时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:名校励志英语演讲


英语课

   Other classes have received their diplomas in times of trial and upheaval 1, when the very foundations of our lives, the old order has been shaken, the old ideas and institutions have crumbled 2, and a new generation is called upon to remake the world.


  而有些毕业生赶上了时局变革,生活基础动荡不安,旧的秩序动摇了,陈旧的观念和体系崩溃坍塌,这一切呼吁新的一代重新改造这个世界。
  It should be clear to you by now the category in which all of you fall, for we gather here tonight in times of extraordinary difficulty, for the nation and for the world. The economy remains 3 in the midst of a historic recession, the worst we've seen since the Great Depression, the result in part of greed and irresponsibility that rippled 4 out from Wall Street and Washington, as we spent beyond our means and failed to make hard choices.
  大家都应该清楚自己现在所处的时期,不管是对于美国还是对于整个世界来说,都是如此。经济空前萧条,整个国家面临着自“大萧条”以来最严重的经济危机。这一局面从某种程度上归咎于华尔街和华盛顿散播开来的贪婪和不负责任,归咎于我们的过度消费和决策失误。
  We're engaged in two wars and a struggle against terrorism. The threats of climate change, nuclear proliferation, and pandemic defy national boundaries and easy solutions.
  我们参与了两场战争,还肩负着反恐的重任。气候变化、核扩散和流行疾病的传播无视国界,我们无法轻而易举解决这些问题。
  For many of you, these challenges are also felt in more personal terms. Perhaps you're still looking for a job. You're struggling to figure out what career path makes sense in this disrupted economy.
  你们中的许多人也已经感受到了这些挑战对你们自身的影响。也许你们还在找工作,也许你们还在苦苦思考在这个经济衰落的时期,什么样的职业道路才行得通。
  最名人档案
  姓名:贝拉克?侯赛因?奥巴马二世(Barack Hussein ObamaⅡ)
  性别:男
  职业:美国第44任总统
  国籍:美国
  党派:民主党
  出生日期:1961年8月4日
  毕业学校:1983年获哥伦比亚大学文学学士学位(曾在美国加州西方学院攻读两年,后转至哥伦比亚大学)1991年获哈佛大学法学院法学博士学位
  成功点睛:他是一个立志要完成所有竞选承诺的总统,他是美国梦的完美诠释。

n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
标签: 励志 英语演讲
学英语单词
administrative immunity
age-inhibiting
air-cargo
Aix-la-Chapelle
alveolate pedicellaria
aquatic growth
arquilla
asymmetric focusing
automatic dumping car
belladonna plant
Billy Wix
Bir Nasar
birsy
blister cooler
buffet coach
c. psittacis
calcjarlite
camera shots
centre bypass valve
chaotic state
cross slide feed cam
cursare
de-Palestinianizes
Denavir
dipole aerial
dystocia
electric multipole
emitter digit
eutecticum
executive compensation
foumarts
frequently asked question
gaywads
gerontius
goldbricks
gravess
grenaded
groved
gunal
hardon era
indefatigableness
inhorn
inpatriate
inside-to-outside model
inter-universities
interauricular bundle
intercostal longitudinal
isodensmosine
jet edge shear
khamis
lint percentage
lot tolerance fraction defective (ltfd)
love bullets
masayoshis
Meliki
Milboro
mineral acidity and alkalinity
Mtua
name scoping
narais
negative pole
Neotera
noisily mode
Oribetic
partial penetration
path of fluid element
petrochemical compressor
phase shift trigger
phytodietus (phytodietus) spinipes
pliers for cutting and manipulating
plow-share
polyoxyl 40 stearate
private class action
proterozoic aeons
pumping head
raster image file format
RCLAAR
regenrated scale
rimmings
roasting with salt
ry-pack technic
Samakro
scoinson arch
secondary stomodaeum
security work
semi-hydraulic fill dam
session setup failure notification
signature waveform
silicoamino-acid
strawberry-blonde
surface recombination admittance
Teeth-formula
tensei
tetrahydrogeraniol
thermal computing element
trichocephaliasis
ungainlinesses
unwarp
ventricose-rostrate
Vytegra
W-Type
zygomycetess