时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:生活英语听力文章


英语课

 Hi!everybody, this is Tod Smith with Little Things Matter. 大家好。我是托德·史密斯为您讲述“小事也重要”。


I'm here today with my father, Don Smith. He is going to deliver today's lesson, a Father's Day lesson,in recognition of this weekend Father's Day. 今天和我一块来到节目的是我的父亲,今天他要给我们讲述今天的课题,父亲节的课题,来庆祝父亲节。
My father is an eighty-years-old, he had been a great friend of mine my whole life,and I'm honored today to have him deliver our father's message, here you go dad. 我父亲八十岁了,他是我一生的朋友。我今天很荣幸请他来到这里。
On this Father’s Day weekend, I am reminiscing about my family and the connectedness I am enjoying today. 在这个父亲节的周末,我回忆着我的家人,回忆着我今天所享受到的和家人在一起的点点滴滴。
I am remembering past events that have contributed to my philosophy about what it takes to have a connected family. 我回忆着一些有助于我的哲学的往事,这是关于一个联系紧密的家庭需要什么的哲学。
From my experience, I define connectedness as that place in any relationship where two people meet, find safety and respect in openness, 从我的经验看来,联系可以定义为在任何关系下两个人相遇,找到安全感并且公开地尊重对方的地方,
know differences will not divide, and are valued and bound together by love and the freedom to be authentically 1 one’s self. 差异并没有引起隔阂而是被珍视,他们被爱和成为真正自我的自由紧紧地联系在了一起。
For the last 13 years I have been engaged in researching our family’s genealogy 2 with my now 95-year-old brother in researching our family's geneology. 在过去的13年里,我一直在和我现在已经95岁的弟弟一起从事研究我们的家族族谱。
It has been an informative 3 and rewarding pursuit providing me an enriched perspective on life and one’s contribution to future generations. 这是一个有教育性意义并很值得的追求,它提供给我一个丰富的角度看生活,以及一个人对未来几代人的贡献。
From my genealogical research dating back to the 1500’s, I have concluded that not much, if anything, will be remembered about us personally beyond the third generation. 从我对追溯到十五世纪的宗谱学的研究中可以总结出,在超过第三代以后我们能记住的关于我们自己的事几乎没有。
But, our profound choices can and probably will have a “ripple” effect on generations to come. 然而,我们那些影响深远的决定可以对后代们有 “涟漪效应”。
To illustrate 4, one line of ancestors chose to come to America on the Mayflower. 举个例子来说,一队祖先们选择乘“五月花号”的邮轮来到美国,
Another chose to join in the fight for independence in the American Revolution, while another chose to remain loyal to the British Crown and moved to Nova Scotia. 另一队选择飞去美国参与支持美国独立战争,与此同时还有一部分选择忠于英国王朝而搬去了加拿大。
Choices, choices, choices! They have certainly impacted generations to follow. And I realize that my choices today could also have an impact on my descendents. 选择,选择,又一个选择!他们毫无疑问地影响了他们的后代。而且我意识到我今天的决定也同样对我的后代们有所影响。
When I was only 16 years old, my father died suddenly at age 66. I knew him as a quiet, honorable, and respected man. 当我只是16岁时,我爸爸突然过世,享年66岁。我知道他是一个安静、可敬和受人尊敬的人。
He indeed was a man of fine character, but we never “connected.” 他确实是一个好性格的人,但是我们从未“关联”。
That relationship greatly influenced my intentions as a father. 这种关系很大地影响了我作为一名父亲的意图。
So I aspired 5 to be like him—a man of integrity; but I also choose to be a father of intentional 6 connectedness. 所以我虽然渴望像他一样——做一个正直的人;但我也选择成为一个特意与家人有关联的父亲。
I have four children and fourteen grandchildren. My relationship with each one is special, unique, and greatly treasured. 我有4个小孩和14个孙子女。我和每一个人的关系都很特殊,很独特,非常珍贵。
I experience rewarding connectedness with each one. 我体验着和每一个人的有益的关联。

ad.sincerely真诚地
  • Gina: And we should give him something 2 authentically Taiwanese. 吉娜:而且我们应该送他有纯正台湾味的东西。
  • A loser is one who fails to correspond authentically. 失败者则指那些未能做到诚实可靠的人。
n.家系,宗谱
  • He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
  • He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
adj.提供资料的,增进知识的
  • The adverts are not very informative.这些广告并没有包含太多有用信息。
  • This intriguing book is both thoughtful and informative.这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
v.举例说明,阐明;图解,加插图
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
adj.故意的,有意(识)的
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
标签: 生活英语
学英语单词
abortive treatment
absorption systems
account payable stretching
acentric-dicentric translocation
acoustic-microwave radar
ADPSC (automatic data processing service center)
Ajibarang
atleticoes
bamboo effect
barriers to trade
beach stability
brookweeds
bucket with aperture
budapests
busted-up
carpetbombing
chlortetracyclines
circular section of a quadric
climbing-film oil nozzles
combined immunodeficiency disease
datasource
dialoguist
DNS Domain Name System
doubletitlo match
Dover, Treaty of
edaphosaurus
educational endowment
elbowlike
energy reserves
executive-branch
external-burning
facility design criteria
fagmaster
family-policy
fight-to-the-death
filter-sterilizer
give someone a lot of house
global virtual protocol
go to a show
going-concern assumption
hanrahan
Heteropappus crenatifolius
hooked groin
hottinger
hydromel
impartible estate
inorganic zinc paint
involvedness
jaw of the vice
kennes
Killian incision
Lagidum
large-scale weather situation
level tube axis
life cycle plan
lift screw
load cycle test
lumbocostal point
milons
minicomputer cross compilation
mishkind
mithra
multi-aperture electrode
multifocal lens implant
municipal
Nesque
nesting of else clause
no mean something
nonvictims
orographic rainfall
other insurance permitted
over consolidation
photomultifier with low noise
phytoclimatology
point-four
Pomerania B.(Pomorze, Zatoka)
prepreerence
president george w. bushes
pulsator air jig
revised Theil inequality coefficient
sandler
silent-block mounting
spare wheel cover
spherized
stram-
strike someone from the rolls
Thank Goodness It's Friday
the ebb and flow of life
thermit crucible
thorneys
transferred tripping
trunk call service
twizzles
ulcis
unitary character
Vereya
wages per hour
warp let-off motion
Weiss' reflex
whinch
wickups
x-ray thickness gage