时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英文励志文摘精选


英语课

The story goes that a certain court jester went too far one day and insulted his king. The king became so infuriated he sentenced the jester to be executed. His court prayed upon the king to have mercy for thes man who had served him well for so many years. After a time, the king relented only enough to give the jester his choice as to how he would like to die. The jester replied,"If it's all the same to you, my Lord, I'd like to die of old age." Certainly in this case, a good sense of humor saved the man's life.

这是关于一个宫廷小丑的故事。这天,由于他把故事讲的有些过头,得罪了国王。国王非常恼怒,下令将其处死。他的同伴求情,希望国王能够饶过这个服侍他多年的人。后来,国王有些心软了,但只是让他选择如何死而已。小丑回答说:“陛下,如果您不反对的话,我愿意老死。”无庸质疑,出色的幽默感救了这个人的性命。



It's true for us as well. We may not be faced with a situation where our wit will save us from an execution, but our sense of humor and the ability to laugh at things has proven health benefits that extend and improve our quality of life.

对我们来说,幽默感同样重要。我们可能不会遇到用智慧来使我们免于处死的情况,但是幽默感和笑对人生的能力却可以促进身体健康,提高生活质量。



Norman Cousins, in his book Anatomy 1 of an Illness, wrote about how he cured himself of cancer by laughing a good part of each day. He rented films of comedies and watched them for hours on end in his hospital room. He had nothing to lose since he'd been diagnosed as terminal.

诺曼?库辛在他的名为《解剖疾病》的书中记录了他如何通过每天大笑一段时间来治愈癌症的故事。他租了一些喜剧电影然后在病房里连续看上几个小时。自从被诊断出癌症晚期之后,他对死亡淡然处之。



His "experiment" turned out to be a classic example of the healing powers of laughter. If it worked for Cousins with a life-threatening illness, it can work for us to enhance and protect our good health. We should laugh often and heartily 2. It's good for our body. Besides, life's too important to take seriously.

他的这个“试验”成为证明大笑的治疗作用的经典例子。如果幽默对这位面临着死亡危险的库辛起作用的话,那么幽默也会促进和保护我们的健康。我们应该经常大笑,而且是发自内心地大笑,这对我们的健康有好处。除此之外,生命如此重要,我们要认真对待。



n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
学英语单词
2-benzothiazolethiol benzoate
absolete
allocated band
aquaplanet
armorial bearings
astroblastic tumor
atrial muscles
attaq
automatic material handling system (amhs)
balkoes
brevetoxins
brontosauri
butixirate
camphorae
chain shuffling
closed-gas-turbine power stations
cohorts
comet cloud
compartment survey
computer model for network analysis
corydalis lineariloba s.et e.
course changing quality
de-stressed
defrays
diamond-stud
dimensional stress
dissector image
do the talking
drift region
drinking water pump
eells
electrochemical recording facsimile
ellis
femble
Fenske-Undewoos equation
for no apparent reason
fremium
genomic
gramper
grounding warning system
Guerissa
gxi
haemocytolysis
high temperature visible column thermometer
hoggas
Holland Vill.
hoyerswerda
ill-designeds
inspection and checkout
international animated film association
JWV
leading fire
livestock histology
lock-servo system
macrophthalmus tomentosus
make a song and dance for
mastertones
megacarriers
methional
Minamoto Yoshitsune
necorpsy
OP (output printer)
organizational empowerment
overrunnings
Pedomicrobium manganicum
prevoyant
protection forest
rain work
ravelment
Rolihlahla
self-denied
sense light
Shacha
Shaqqā
Sheksna
shellfish toxicity
shielding transmission ratio
shorting piston
side sway
Sir Frederick Ashton
Skokholm I.
Solar thermal collector
St-Maurin
taran
teaching quality
temperature-humidity index
terminal operating mode
terrain-following (tf)
three-one
tongue-kissing
total stratigraphic range
travelling-wave klystron
trele
trolleyed
unforgiver
valiantise
wear resistant porcelain
wedge storage
weed oil
welder's lifting platform
Yankee cheese