时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台12月


英语课

 


RACHEL MARTIN, HOST:


In Puerto Rico, cockfighting has been a tradition for centuries. Now it's on the brink 1 of being declared illegal. The farm bill, passed by the U.S. Congress and sent to the president's desk earlier this week, includes a provision that would ban cockfighting in U.S. territories. NPR's Adrian Florido reports that in Puerto Rico, resistance to the ban has been fierce but futile 2.


ADRIAN FLORIDO, BYLINE 3: Puerto Rico is only a hundred miles long, but it has almost 80 cockfighting arenas 5. Cockfighting is such a big part of life here that eight years ago, the legislature declared it the national sport. Of course, Puerto Rico is not a nation. It's a U.S. territory subject to control by the U.S. Congress. Supporters of cockfighting were reminded of that this week.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)


JENNIFFER GONZALEZ: We've been regulating the industry of cockfighting since 1933.


FLORIDO: Jenniffer Gonzalez is Puerto Rico's non-voting representative in Congress. She spoke 6 during debate on the farm bill earlier this week.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)


GONZALEZ: This is an industry that represents more than $18 million in our economy and also more than 27,000 direct and indirect jobs on the island.


FLORIDO: She said wiping those out will be a big blow to the island's already troubled economy. Puerto Rico's governor, Ricardo Rossello, said the ban was an example of the island's colonial relationship with the U.S. and also an attack on Puerto Rican culture.


KITTY BLOCK: Cruelty is not culture. And it is important to look at what it is and what it's doing to the animals.


FLORIDO: Kitty Block is president of the U.S. Humane 7 Society, one of the main groups that pushed lawmakers to include the ban in the farm bill. Cockfighting is already illegal in all 50 states. And the time has come, Block said, to extend it to Puerto Rico, the Virgin 8 Islands and other territories.


BLOCK: It is something that's incredibly inhumane. These are birds that are armed with weapons. And they slash 9 and slash each eyes out, and it's just a brutal 10 blood sport. And it really is something that should have gone a long time ago.


(SOUNDBITE OF ROOSTER CROWING)


FLORIDO: Yesterday, the day after Congress approved the ban, the mood was somber 11 at the Cockfighting Club of San Juan. Eighty-year-old Miguel Ortiz walked me over to a wall of cubbies behind a panel of glass. On most fight days, there are up to 80 roosters waiting to fight. Yesterday, there were birds in only 26 of the cubbies.


MIGUEL ORTIZ: (Speaking Spanish).


FLORIDO: Most people stayed home, Ortiz said, upset over the ban. Ortiz said he's been fighting gamecocks since he was a 6-year-old boy on the farm. His dad did, too, and his grandfather, and so does his son - a way of life.


ORTIZ: (Speaking Spanish).


FLORIDO: "In Puerto Rico, there are a lot of people who make a living this way," Ortiz said, "by raising roosters, training them, breeding them, selling feed, betting on them." One of those people is Josean Rivera. He raises roosters, charging their owners $5 per week per bird.


JOSEAN RIVERA: (Speaking Spanish).


FLORIDO: "We're devastated," he said. "We weren't prepared for this. This is how I feed my family." Like many defenders 12 of cockfighting, he argues it isn't a cruel sport because the birds are raised well and, he said, rarely allowed to fight to the death. He said what's likely to happen when the ban goes into effect in a year is that the fancy arenas around the island will close. But cockfighting will just go underground, like it was almost a century ago.


(SOUNDBITE OF CROWD YELLING)


FLORIDO: Not yet, though. Last night, the crowd in this arena 4 was small but lively. As soon as the first two birds were released into the ring, the crowd's despair over the impending 13 ban seemed to melt away. Adrian Florido, NPR News, San Juan, Puerto Rico.



n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
adj.无效的,无用的,无希望的
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
表演场地( arena的名词复数 ); 竞技场; 活动或斗争的场所或场面; 圆形运动场
  • Demolition derbies are large-scale automobile rodeos that take place in big arenas. 撞车比赛指的是在很大的竞技场上举行的大型汽车驾驶技术表演。
  • Are there areas of privacy in the most public of arenas? 在绝大部分公开的场合中存在需要保护隐私的领域吗?
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.人道的,富有同情心的
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
a.imminent, about to come or happen
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
学英语单词
6-Methyl-5-heptene-2-one
academic robes
actaeopyramis eximia
antiautomorphisms
arrested
assistance to blind
astaxanthins
backpacking
beg, borrow, or steal
bock-land
bottom water drive
bsac
capitellum
cappiello
channel pointer number
circuit to hold a route for shunting
closed mitral commissurotomy
countertrend
Couvron-et-Aumencourt
depression crater
double acting steam hammer
drywell hatch cover
dust-free area
electro deposited copper
environment-protection
equivalent duration
ergodic motion
Etocas(90)
external auditory canal
ferrandoes
fire fighters
flat(ting) paint
geonymy
goatless
ground-bait
Hammond's disease
hydraulic forming
hydraulic press for slot liner
ICBM defence mission
identifier expected
instrumental inertia smoothing
iron-oxide
irregular occurrences
kilo operations per second
lacquer with gold design
lactacidiase
latent fingerprint
ligamentum arcuatum mediale
lineament structure
lviest
macrosales model
main pole
make an exception to
medium sweep
mootah
multiway trap
nasal airway
osmotics
persifleur
phenotypic assortative mating'
Pike's Peak
platinum thermoelement
Preganziòl
proencephalic monster
Rachmaninov Seamount
rat leaving a sinking ship
rathers
remnant pillar
Révigny-Sur-Ornain
security section
selective circuit
set pressure for safety valve
set spies after
Sheffield stands
slow-handclap
smilacicola apicalis
solution potholes
steam parameter
streambed
structure of investment
subclasses
symmetrical breaking
system owned set
Sāqī
thick ice
Tiotil
to be loved
too littler
Tractite
trichotillomanias
try-pot
turbine steam condition
Uda antenna
unaccompanied shipment
undesirableness
variable transformation
Vdolac
vertebrates
vulval condyloma
weedgrown
zestily
zowl