时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     SALESPERSON: May I help you?


    SARAH: Yes, I would like to return these slacks 1.
    SALESPERSON: Alright. Do you have your receipt?
    SARAH: Yes. Here it is. I bought them last week.
    SALESPERSON: And why are you returning them?
    SARAH: I bought them to go with a blouse of mine. But they don't really match.
    SALESPERSON: I see. Oh, wait. Ma'am, I'm sorry. These slacks were on sale.
    SARAH: Yes, they were thirty percent off.
    SALESPERSON: I'm sorry, but we don't allow returns on sale items.
    SARAH: I know many stores have that policy. But I have returned sale items here before.
    SALESPERSON: I'm sorry, but we usually don't do it. It is our policy.
    SARAH: I just bought these slacks a week ago. And I am a regular customer here.
    Can you make an exception this time?
    SALESPERSON: Well. Let me talk to the manager for a moment.
    Ma'am, the manager says I can do it this time.
    SARAH: Good. I'm a regular customer here. I am glad you can make an exception for me.
    SALESPERSON: Please show me your receipt again.
    SARAH: Here it is.
    SALESPERSON: I will have to give you store credit, Ma'am.
    If you find something else you like in the store, you can use the credit.
    SARAH: Store credit is okay with me.
    I'm sure I will find something I like. I shop here a lot.
    SALESPERSON: We appreciate your business, Ma'am.
    店员:我能为你效劳吗?
    莎拉:是的,我想退回这些长裤。
    店员:好的,你有收据吗?
    莎拉:有的,在这儿。上星期才买的。
    店员:为什么要退呢?
    莎拉:我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。
    店员:我明白了。等一等,太太,对不起,这是拍卖品。
    莎拉:没错,它们是七折品。
    店员:对不起,拍卖品不能退货的。
    莎拉:我知道很多店都是这样,但是我曾经在你们的店退过拍卖品。
    店员:对不起,我们通常不接受的,这是规定。
    莎拉:我上个星期才买的,而且我是你们的常客。
    这次可以例外吗?
    店员:那么,让我和经理说说看。
    太太,经理说这次可以。
    莎拉:太好了,我是你们的常客,我很高兴你们可以为我破例。
    店员:再让我看一看你的收据好吗?
    莎拉:这里。
    店员:我会给你一些点数,太太。
    你可以用这些点数来挑你喜欢的东西。
    莎拉:给我点数也可以。
    我会找到我喜欢的东西,我常常来这里购物。
    店员:谢谢惠顾,太太。

运动裤
  • a pair of slacks 一条便裤
  • I saw some slacks I like in the Sears catalogue. 我在西尔斯商品目录看中了几条便裤。
标签: 购物 口语
学英语单词
abrupt stop
abukhalil
accelerandi
addis derra
alkaline falling film fuel cell (afffc)
Augusto Severo
automatic water level regulator
bail-in
bilabials
Bithin
braata(s)
Breguet hair spring
building of refinery units
caulklike
changing of crankcase oil
civil fines
cold-setting silicate binder
Compact Disc - interactive
counterexploitation
cytomycosis
depreciation
education and intelligent support system
emendatory
epiphytes
ferocious
Ficus pubigera
finchlike
frictionsurface
furan-flavone
George Washington Goethals
get an education
grinding losses
heavyhanded
hexacosenediacid
homedics
hourly maixmum water consumption
lintelled
local law
macrohabitat
man-machine coordination
marcher
metallurgical product
miniburger
mode stripper
monetary matters
monomastigate
nedds
Nizhnyaya Tavda
nonomiya
noorzai
Nordfjord
numbers stations
oncomiracidial
one-line monthly ticket
opposing counsel
over-spatter
permit up
phyon(e)
physical media specific-transmission convergence
precedence
proud fleshes
Psorslea corylifolia L.
put the tin hat on
queensways
ratline stuff
recrates
reinforcing bead
related by continuation(s)
render certain
resurfacings
roller engraving machine
Russet Burbanks
Saxonized
scoreline
Semenawi Keyih Bahri Region
sexual deviant
show rings
silver phosphide
simulated clock
single wire helix
single-particle trigger
sintered powder magnet
solasodine
static pressure regulator
Strem
subcolony
suffragan bishops
tea cooper
the kid
thermalises
through jack
tie-line oscillation
Trans-Karakoram Tract
usable diamond
valve cone grinding machine
visceromegaly
waterproofing coating rubber
what are you on
withdrawl mechanism
zigzag maneuvering
zsofia
zygotic reduction