时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:大学四六级阅读


英语课

   1)修饰形容词或副词时,通常放在前面。


  2)当句子的谓语动词是行为动词时,频度副词一般放在谓语动词之前。句中有be或助动词、情态动词时,放在其后。
  【例如】
  I often go to the cinema on weekend with my husband 1. I can hardly 2 understand him for what he said 3 was 4 really confusing 5.have never been abroad 6 until 7 now.
  3)程度副词修饰形容词或副词,通常放在被修饰的形容词之前。但是enough总是放在所修饰的形容词或副词之后。
  【例如】
  The boy didn't work hard enough. He is quite diligent 8. But his achievement 9 is not good enough.
  4) only的位置比较灵活,修饰哪个词,就放在哪个词的前面,以示强调。
  【例如】
  I only saw 10 John yesterday. I didn't see his wife 11. I have bought two kilos 12 of potatoes only. Only in the afternoon, can you borrow 13 books from the university 14 library.

n.丈夫
  • My husband just lost his job.我老公刚刚失业了。
  • I visited my daughter and her husband.我去看望我的女儿和女婿。
adv.几乎没有,刚刚,几乎不,勉强是
  • I could hardly believe my eyes.我简直不相信自己的眼睛。
  • The hens hardly laid any eggs in summer.母鸡夏天几乎不下蛋。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
adj.混乱的,令人困惑的
  • The instructions on the box are very confusing.盒子上的使用说明含混不清。
  • It's very confusing to learn a new language.学习一门新语言是很令人困惑的。
adj.在国外,海外(一般作表语);adv.到国外,在国外
  • I just got back from abroad.我刚从国外回来。
  • He goes abroad every year.他每年都到国外去。
prep.直到...为止;conj.直到...时才...
  • He arrived home until midnight.他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight.她直到半夜才睡。
adj.勤勉的,勤奋的
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
n.完成,达到;成就,成绩
  • Running ten miles is no mean achievement.跑十英里是了不起的成绩。
  • Such a goal is impossible of achievement.这样的一个目标是不可能完成的。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
n.妻子,太太,老婆
  • She is my wife.她是我妻子。
  • He is a tall man but his wife is a short woman.他是个子很高的男人,但他妻子很矮。
n.千克( kilo的名词复数 )
  • The baby weighed three kilos at birth . 婴儿出生时体重为三公斤。
  • It is about 76 kilos in weight . 这东西重约76千克。
vt.借,借入,借用;vi.借
  • Can I borrow two books at a time?我可以一次借两本书吗?
  • You can borrow this dictionary from the library.你可以从图书馆借到这本字典。
n.大学
  • She teaches English at the University of Wales.她在威尔士大学教英语。
  • I'm going to enter a university.我要上大学。
标签: 四级 语法
学英语单词
Aaigem
acidic attack
amebic pyothorax
aperture stop
atlantic pk.
audit instruction
auto-anticomplement
Azadlu
bandlets
barred nebula
basic requirement
broadband absorption
cheesylicious
chemical receptor
chemistry of surface
confining pressure
Count Fleet
cracking hydro
cuticularized
dangerous machinery
deliverabilities
discontinuity point of the second kind
DMDCS
dokrah
dominant interference
Dominicanism
double-tracker
endo-arteritis
ferromanganese silicon
fine-cut stern
gilled superheater
glovare
glyc(a)emic
have sb in one's power
high pressure impregnation
home guards
Hongkong Shipowner's Association
huhu beetle
ictus
international financial centre
interpersonal messaging system
klinozoisite (clinochlore)
knowltons
Kyabra Cr.
Lesung, Bukit
lumbosacral plexs
macrolycus erythropterus
mid-diameter
N'Djamena
NADP,CoII,TPN
napless
non-heat-dissipating specimen
non-weldable steel
nonregioselective
Notholirion bulbuliferum
olivine refractory
once-great
operation check
paradoxology
pasturer
Pentagonese
phase-shifting
Poa major
precap
presentence investigation
product-market competition
pulsion stroke
quasi-conductor
raise/lower
Rudolphstein
sea pens
self-heal
shapiro-wilk test
shelf life
sifted out
simulated in situ method
skiffed
Sommieres
spacesuits
spaghetti alla carbonara
sphagniopratum
spinback
start at the bottom of the ladder
state budgetary revenues
superaging
supplusage
symptomatic diagnostics
Thandaung
theosophic
thin shell theory
track connecting tool
treadmill exercise test
tripack colour film
trumpet section
undisabused
unique to
universal relieving lathe
vitriol ocher (glockerite)
volumetric displacement
vowel-consonant
wolfshead
wood dry distillation