时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   冬日散步


  原文:There was no possibility of taking a walk that day. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning; but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early) the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating 1, that further out-door exercise was now out of the question.
  译文:那天,出去散步是不可能了。其实,早上我们还在光秃秃的灌木林中溜达了一个小时,但从午饭时起(无客造访时,里德太太很早就用午饭)便刮起了冬日凛冽的寒风,随后阴云密布,大雨滂沱,室外的活动也就只能作罢了。
  原文:I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly 2 afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight 3, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled 4 by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
  译文:我倒是求之不得。我向来不喜欢远距离散步,尤其在冷飕飕的下午。试想,阴冷的薄暮时分回得家来,手脚都冻僵了,还要受到保姆贝茵的数落,又自觉体格不如伊丽莎、约翰和乔治亚娜,心里既难过又惭愧,那情形委实可怕。

adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
标签: 阅读
学英语单词
AACBC
acoustic figures
Amaké
ancestors
available memory
Ayeindama
Baileyville
bickeringly
bisector
booking or soliciting agent
booy
botanical evolutionism
brain zaps
broad leaved
Caparlem
carbanucleosides
coccid insect
colder than a witch's tit
conditional breakpoint expression
Consolida
crop yield
cross partial derivative
dance on air
Dhana
disc shaving cutter
distance-velocity lag
dribble in
easy cleaning wheel
Ely's tests
emmeniopathy
epting
export duties
extent of amendment
farmyard manure
Fenbid
fermentation microbiology
filament fuse
forward brow
fossil-hunters
glophosine
gnawable
haglund
hard sphere theory
heavy lift equipment
hereditary difference
high-speed semantic
huddle oneself up
hydropedological
imcomplete double uterus
incoming laser beam
indecent display
ineludible
intercalary year
intermediate phenotype
kite-balloon
knucklewhheel
Lannemezan
late-medieval
latent content
loop coupling for cavities
Mahazoarivo, L.de
melanosis coli
mercury test
multipass-compiler generator
myth chain
nasua nasus
NOB spread
non-graduates
offense-defense
outgazing
parrot-cry
particle optics
plasmocytosis
practical skills
pressation
prewetted
production area
proof-resilience
rosier
rotary grate gas producer
roxithromycin
sequential modular approach
silurus asotus
sluggishly
staple characters
stokes fluid
stylos
succession on abandoned field
Taizhian
theory of natural numbers
tunicae mucosa uteri
ultra-long spacing electrical log
unmanacled
urcotelic metabolism
url forwarding
vandel
wash over string
water-carrying agent
water-oil emulsion
water-spot
xerosis of conjunctiva
Zalma