时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语俚语天天说


英语课

   “狼来了”的故事大家一定都听说过。这个词就是源于《伊索寓言》(Aesop's Fables)中的这个故事:一个牧童常喊"狼来了!"使邻人惊慌而自己从中取乐,后来狼果然来了,但是没有人相信他的呼喊,于是他的羊群全部被狼咬死了。


  日常生活中,人们用这个词形容那些发出假警报欺骗他人的行为。下面我们来看两个例子:
  1.If you keep on crying wolf, nobody will trust you.
  如果你老是发假警报的话,没人会相信你了。
  2.That politician cries wolf in every speech he makes.
  那个政治家在他的每篇演说中都虚发警报。

标签: 英语俚语
学英语单词
active body
air resources
airout
bi-crenate
Borgustanskaya
butt-welding gauge
cam-driven knockout
Capeverdean
carbide-tipped core drill
Cayley's formula
CEP (condensate extraction pump)
Clinacanthus nutans
coca plant
cohomotopy group
common-wart virus
control arm
convertible lens
countably additive measure
crestar
crystallike
day-beds
depressively
ding
duplex conductor
econometric gaming
edutainer
elasticity of flexure
endoproteinases
Fermi decay
flame envelope
floating-point integer
forescript
G.bond
george gershwins
Główczyce
helium (he)
helix angle of thread
honor man
industrial readiness
interstitial disc
intrahabitat
Itabira
junior-high-school
Katian
L/C
law-stationer
lead cathode counter
Let's face it.
line recovery
macroglossus
Maintenance Operation Protocol
major repair of road machine
mealtides
mucilage sac
network manager
Nimrod, Mt.
nongender
numbering hammer
oceanographic radiobiology
octadienes
one-way traffic
onomatopoesy
over-glass
overall isothermal efficiency
overhead traveler
perfectory
plagueship
Platta, Piz
Pope Alexander
porimes
post-audits
precipitin serum
primary affective psychosis
priming the pump
propyl xanthonic acid
protoconches
residual magnetic flux intensity
resubordinate
returning grid
rhytidocarpous
saclike
scaling factor
self twist
Selkirk I.
settingvalue
sexual minority
shallow draught tanker
shanahans
shrubby penstemons
silicone resin composite
singaporensis
sits around
smokeholes
solid bearing bush
spot oil market
Sulfasole
took aim
unsheathes
verb tense
weighted least square
weightlifts
xylographs