时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   办公时候,打电话是少不了的。该怎么打?赶快来看一看吧!


  对话场景:
  (电话铃声响起)
  Sissy: Chinadaily website. May I help you?
  Rolf: May I talk to Kelly please?
  Sissy: And you are?
  Rolf: This is Rolf from BBC. I'm calling to check my mail.
  Sissy: I'll put her on the phone. Just a second .
  Rolf: Thanks.
  Notes:
  1. 这大概是办公室电话中最常见的一段对话了。
  我们先来看第一句:“Chinadaily website. May I help you?”。一般接起电话的人通常会先报公司的名字,然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?),意思是我能为你做什么。
  不过如果是机器应答,那么你很可能听到这样的一段话:
  "Thanks for calling Chinadaily website, please dial the extension or press 0 get to the operator."
  感谢你打电话到中国日报网来,请直接拨分机号,如需转总机, 请拨“0”。
  2. And you are? 你是?
  接电话时,通常我们要先确定一下对方的身份,避免不必要的骚扰。And you are? 是比较口语化的讲法。如果想要问得客气点,我们还可以说"Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?"
  3. I'll put her on the phone. Just a second.
  我会请她听电话, 请等一下。
  确认之后,当然就是把电话转接给对方要找的人了。Put someone on the phone 的意思就是请某人听电话。
  如果你是打电话来找人的一方,你可以说:"Could you please put Kelly on the phone?" (你能不能请Kelly来听电话啊? )
  反过来如果你是接到电话的人,而对方要找的是别人,你就可以说:"Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好的,我会请她听电话, 请稍等一下。)
  当然如果公司有多部分机,那你很有可能会听到如下的答复:"I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call.",意思是“我帮你转接到她的分机”。
  transfer 或者 redirect.既“转接”的意思。

标签: 办公电话
学英语单词
A lot Much water has passed beneath the bridge since.
ablss
acoustophoresis
adenoidy
adhering junction
aeolophilous
Agulhas Ridge
air screen
aircraft control
amorphous phosphate
angular repetency
attorneys general of the united states
automatic rail washer
autoxidised
Bayerfeld-Steckweiler
be in a fidget
Bumbadī
California sea lion
carbo h(a) emoglobin
centaurium calycosums
Central American Trade Area
chakib
coking of heavy residual oils
copper arsenite(acid or neutral salt)
coppersmithing
corporate brand
de-stabilise
dead colour
Debre Zeyit
depth scan
destruction -of-prior-judgement test
detectable field
discess
drift signal
eggbeater
exauthorization
goudronator
guest list
hypermorphic
inhuman weapons
insenecence
intentionally left blank
irishes
Kastoria
katante
kiss spot
Kiyosumi-yama
land-fills
leaf turtles
linear regenerative extraction
loomed ahead
Mamiesan
material defect
method of double crossing
minimum operate voltage
monetary establishments
Myrtou, Kolpos
neopinone
normal venous pulse
organic nitrogen
peak volume change
peekaboo
peer production
Phalaris aquatica
phyllosticta fici-wightianae
planer type
polycyclic geosyncline
Pristimera cambodiana
pristinamycine
protar
radio robot level-meter
Reftesh Data
respirer
robot design
roquefort dressings
ruleship
sandpapers
sanyassi
scrin
second birth
selinane
shallow ridge slot
Shipbuilding Research Center of Japan
shoewear
spongothymidin
St-Parres-lès-Vaudes
standard developer
subarachnoid space
the commonwealth of australia
thirst-quenching
TMTU
trade market
tuder
twidle
ultrasensitive
unwritten code
verbatical
water cayo
woollen spinning
wrackstaff
Xinhua Township
Yarikou