时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 Violence has spilled onto the terraces in Marseille as fans brawl 1 with each other in the Stade Vélodrome after England's draw with Russia.


当英国和俄罗斯队战平的时候,球迷之间互相争吵、暴力冲突随即在马赛韦洛德罗姆球场的看台上爆发了。
Supporters were seen battling it out after the final whistle as Russian fans ripped down English flags and ran after their rivals across rows of seats, just minutes after the Group B opener finished 1-1.
只在B组开场一比一打平后的几分钟,支持者们在结束哨声吹响之后开始大打出手,俄罗斯队的球迷撕下了英国的国旗,而且穿过看台的座位去追赶英国球迷。
欧洲杯刚拉开帷幕 英俄球迷大打出手已见血
Hundreds of English fans have been chased out of the ground by Russian hooligans as ugly scenes - involving 30 minutes of brawling 2 between supporters - capped off a disappointing night for English football.
数百名英国球迷被俄罗斯流氓丑陋的赶出了比赛场地——两队的支持者们争吵持续了30分钟——以如此遗憾的方式结束了英国足球队之夜。
Fans hurled 3 themselves over railings and worried parents were seen carrying small children away from the brawling, with stewards 4 trying their best to intervene between scuffles.
球迷们越过栏杆逃跑,而那些紧张的父母亲都带着孩子逃离了这场喧闹,而管理人员也试图介入这场混战。
UEFA has announced that it will launch an investigation 5 into the crowd incidents this evening, with 2018 World Cup hosts Russia set to face the more serious action for their role in the violence.
欧洲足协宣布针对即将举办2018年世界杯的东道主俄罗斯在此次暴力事件中的角色,今晚他们将涉事的人群进行调查。

n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
n.争吵,喧嚷
  • They were arrested for brawling in the street. 他们因在街上打斗而遭到拘捕。
  • The officers were brawling commands. 军官们大声地喊口令。
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
标签: 欧洲杯
学英语单词
acantholide
acrobatess
actinic porokeratosis
airplane sprayer
avolation
backrounds
berth deck
Bolda
bush cat
catalogue drawer
catcher cavity
cercospora sesami
chatoyants
choriocapillary layer
Christmas star
complete atrio-ventricular dissociation
contract specialized lines of work
Deeominol
delroy
demension
demonstration zone
design details
dirt farmer
double conunterpoint
drawgear
dwarf stem
Dyrenium
dysarthria syllabaris spasmodica
elisabet
empowder
epiglottic cartilage
error accumulation
fibbed
financial institutions for small businesses
Florentines
for no other reason but
fornicating
fota
French-kissing
furniture stock
gabbronite
gaging tank
genus pteretiss
girth
hechtsbergite
herpes simplex virus (hsv)
homicidomania
horizontal integrations
hydropexic
Jerseyman
joint cathodic protection system
jugnet
lady-bug
line distortion
marrakeches
massive pneumonia
memory multiplexer
micrometer tooth rest
Miānkot
Mukato
muslim calendars
neoscona punctigera
niao
Obertraubling
ODT
optimal conditions
Otherkin
Pedicularis cyathophylloides
personal profile
plastering
point a moral
potato dressing machine
present wit
pressure control servovalve
pro-whaling
san sh?ng nu
sedany
selie
shipping season
skin colour
sling rope
sow box
sport pedagogics
spot anthracnose
standing wave meter
styrene butadiene rubber
tenabler
the length of distribution channel
The road to hell is paved with good intentions.
There is a remedy for everything but death.
third officer
three-piece suit
to-rase
transfer buffering
Turnerian
umbonate
unchecked symbol
variable slow regeneration
wind-bent
word processing terminal
Zederhaus