时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   Tonino felt a little worried. This pottery 1 was ever so much more beautiful than any that the children in Nouvilo decorated, 托尼诺有点担心,这家店里的陶器比以往Nouvilo的孩子装饰的陶器更漂亮,


  and the cups and the bowls were ever so much rounder and smoother than any he could ever hope to make. 杯子和碗比他希望做出的陶器还要圆润光滑。
  But he hoped that perhaps some of the people at the fair would not be so particular. 但他希望博览会上的人不要太挑剔。
  When Tintourlet had drunk his fill, Tonino led him to the stable at the inn. 当丁图莱特喝饱后,托尼诺把它带到旅店的马厩。
  Then he ran back as fast as he could to where he had left Mameto and the cart. 然后,飞快地往回跑,跑到他离开玛莫和马车的地方。
  Mameto had unpacked 2 all the pottery and put it on some newspapers in front of the cart on the ground. 玛莫打开了所有的陶器,放在了地上的报纸上。
  As soon as Tonino appeared, she went off by herself to see the fair. What do you think? 托尼诺一出现,玛莫就独自去赶集了,你猜怎么着?
  Hardly had she disappeared when a number of people began to crowd around to see what Tonino was selling. 她刚一消失,就有许多人围过来看托尼诺在卖什么。
  They laughed when they saw his cups and saucers and bowls with funny little animals for handles. 当他们看到带有许多有趣小动物把手的杯子、茶托和碗时笑了。
  Immediately one lady bought a cup and saucer. 一位女士立马买了一个杯子和茶托。
  Then another lady bought a bowl, and her little girl bought a cup with a little rabbit on it. 然后另一位女士买了一个碗,她的小女儿买了一个带有小兔子的杯子。
  Behold 3, Tonino had sold three pieces of pottery! But there were still seventy-three pieces left, 看哪,托尼诺卖了三件陶器!但还剩下七十三件,
  and for a long time nobody bought anything. Selling is often a slow business. 很长一段时间没有人来买,买卖通常进展很慢。
  Just as Tonino was beginning to feel a tiny bit discouraged, he saw a lady coming toward him. 就在托尼诺开始有点气馁时,他看到一位女士走了过来。
  When she saw all Tonino's cups and saucers and bowls spread out on the ground, she stopped. 当她看到摊在地上的杯子、茶托和碗时停了下来。

n.陶器,陶器场
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
v.看,注视,看到
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
标签: 小学英语
学英语单词
a good samaritan
acoustic treament
aerocrete density
Agrimonia viscidula
am I right
authorized frequency
bachelor parties
Bacillus septicus sputigenus
binary format
Boeing757
bruchids
by-bidders
carriage gain
chakin
church-warden
clutch disk pressure
company manager
competition law
CS-518
cyclar
Cz.
debauched
diaphanes lampyroides
diet low fat
Dioscorea
DLLs
DTOA
envokes
envrionment
Euro lines
extended river
flux vector splitting method
for the time
foreign draft
friction cleaning
front end loaders
genital reflex
geodetic transgressions and regressions
global tele communications system
goal-seekings
great cardiac vein
guide bar lapping movement
huntite
inductance potential divider
instruction definition language
insulin infusion pump
interLATA
intratracheal insufflation anesthesia
konr
Lammas-shoot
latent hostilities
lead apron
lubricating oil emulsion test
lumber hook
maximum peak reverse voltage
melanotic neurorctodermal tumor of infancy
methylarsinic sulfide
momir
museos
national geographic channel
new investment
norma (ruler)
nose-angle
p&ps
packaged source
pallet board
partial immersion
pathogenic yeast
period of qualifying service
pointmen
political argument
polygyral
proportional analysis approach
pump storage group
Pyridine-4-aldehyde
raphyllite (raphillite)
rise and fall pendant
Rosa graciliflora
rubber-boot deicer
scraa
shared path
shortloop feedback
sine movement
singleton variable
steam driven generator
stup
superbar
the fact
thymosterin
ticket collector
tipsheets
titanated fabric
tubelesses
unjustified benefit
unsteady feed
upgrinding
uranographist
wash your hands
wine glasses
wines and dines
youlou
zootoxin