时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:北外版新标准小学英语第六册(三年级起点)


英语课

[00:00.00]  MODULE 1 SEVEN

[00:01.67]第七模块

[00:03.34]Communications

[00:04.52]通信

[00:05.69]Unit one

[00:07.46]第一单元

[00:09.22]Let's send an E-mail

[00:10.36]让我们发送电子邮件。

[00:11.49]1.Look,listen and learn.

[00:16.31]1。看,听并且学习。

[00:21.13]T:What's an E-mail,Amy?

[00:22.70]艾米,什么是送电子邮件?

[00:24.27]A:It's a message you send from one computer to another.

[00:26.70]这是你从一台计算机到另一个送的一条消息。

[00:29.13]T:Let's send an E-mail to Dad.

[00:30.67]让我们寄给爸爸一封电子邮件。

[00:32.21]A:Yes,that's a good idea.

[00:33.59]是的,这是个好主意。

[00:34.98]A:First,you have to switch on your computer.

[00:37.51]首先,你必须接通你的计算机。

[00:40.05]T:Like this?

[00:40.82]像这样?

[00:41.59]A:Yes,good.Then you have to click on the E-mail icon 2.You have to use the mouse.

[00:48.51]是,好的.那你必须点击那些电子邮件图象。

[00:55.43]T:Like this?

[00:56.16]像这样?

[00:56.89]A:Yes.Good boy,Tom.

[00:58.53]是的,好男孩,汤姆。

[01:00.16]T:Now what?

[01:01.44]现怎么样?

[01:02.72]A:Then you have to click on "Write"

[01:04.07]然后你必须点击"写"

[01:05.41]T:Like this?

[01:06.29]像这样?

[01:07.16]A:Yes.Now write your message.

[01:09.07]是的,现写你的消息。

[01:10.97]After you've written your message,you have to write Dad's E-mail address.

[01:16.66]你已经写你的消息,你必须写爸爸的电子邮箱地址。

[01:22.34]T:Will you write it,please?

[01:23.57]请你写它?

[01:24.79]A:Okay,Tom.

[01:25.43]好的,汤姆。

[01:26.07]T:Thank you,Amy.

[01:28.86]谢谢你,艾米。

[01:31.64]A:Then click on"Send".The message will go to Dad's computer.

[01:33.95]然后点击"寄给".这消息将去爸爸计算机。

[01:36.26]T:It's gone now!

[01:37.29]它现发送了!

[01:38.32]M:Ahh!I've got an E-mail from little Tom!He's learnt to send E-mail!

[01:42.06]啊哈! 我从小汤姆有一封电子邮件! 他学会了发电子邮件!

 



n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
n.偶像,崇拜的对象,画像
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
学英语单词
androsterones
anti-narrative
architectural survey
areosis
arrest on final process
automated material handling equipment
autopsies
BA-16038
back wardation
Beard the lion in his own den
birth parent
black friday
Bobkovo
boundary operation
calcium-magnesium ratio
ccac
Cobitidae
code reading
come the old soldier
complete deafness
component solvent
conjugate stress
connaissance
contact disk
continuum source
copper nitride
Cutato
dielectric rod
dross extractor
dry rale
elementary ranking method
enantiotropy
enserf
evert
fasification
four-wing configuration
fractional linear combination
gadolinium acetylacetonate
gelatinisations
genotype-environmentinteraction
geological period
glor
go to the school
haro str.
hemiconvulsions
hexabromocyclododecane
higher level of cultural practices
horticultural machinery
ibafloxacin
ideal copolymer
iesa
inexsaturated
Kemp's ridley turtle
krystic geology
Lambia
land for future extension
lapping plate
light-panel
linear hydrophone
malformed lingual fossa
marginal capital output ratio
meta derivative
methyltolylcarbinols
misparlance
morral
mucoraceous
negarde
nerdlet
nuclear explosion effect
paratypic
Penstemon linarioides
pickup baler with in line reciprocating ram
pink tacos
portable rotation viscometer
pramindole
push broach
rancounter
recoil brak
recompenses
refrigerator vessel
reliable evidence
ripple bed
say-ing
shielded cask
Shortbill
skyman
snap head machine screw
spindle band stretching machine
stanford-le-hope
student's ratio
Styrax dasyanthus
synchronousness
taeniae
tariff concession rate
tocorogenin
transamerica
transformation-point
tube straightening machine
unanthropomorphic
vibrational spectra
white-flowered gourd
Zillisheim