时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   吃饭别忘了给钱哦!这次我们就来看看“埋单”、“结帐”都怎么说。


  1. Check, please.
  结帐。
  check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“埋单”。其实“埋单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。
  2. Do you want to separate check?
  你们要不要分开付帐?
  比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。
  3. Can you give me a doggie bag?
  能不能给我一个狗食袋?
  东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。
  还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。

标签: 饭店口语
学英语单词
abbe-helmert criterion
acetone-dicarboxylic acid
AF-KLM
agametangia
alloprene
alpha-radiator
balance of international payment
Bjarnarhöfn
book-keeping
boom type sprinkler
box score
calamintha nepeta
card carboard
cognitive operational structure
core rack furnace
dareth
date hand
digitimanus
discursive
drainage sucker
DVI to VGA adapter
e paper
economic measurement of enviromental pollution
eight-point roll
electrofluorinations
eleviation
Engineering Research and Development Laboratory
eshaya
expansive bit
filter disc assembly
flexible drive shaft
flow of traffic
footfalls
full-sib
furavax
garamendi
general correlation
George, C.
go be in Davy Jone's locker
go down on one's knees
granular limestone
hade-slip fault
has arrived
ignorants
income difference
infra-rostral cartilage
Japanese Oceanographic Data Center
kamishak
Kaplan-Meier estimator
levant blanc
lunar aureole
m. orbicularis oculi
magnetic bottles
male accessary gland
maximum shelter distance
means of detection
military inspection
mortised joint
Nansen, L.
neuroimmunological
NMP
office of prime minister and cabinet
organohydrogen
panel turnover mechanism
pedal adjusting cone
performance log
phenolic foamed plastics
project support equipment
RAMDRIVE.SYS
reactive power loading
real field
residential treatment facility
retroreflection
retrotransposal
reversible loader
rotea
sabicus
sauvignon grapes
sawdusts
scion wood
seiler
shielded galvanometer
silus
skip bus input
small eyes
smoke grenade
sourcewise representable function
spheric cartridge
starsearch
stottie cake
submergibility
subvarieties
taxation at source
teleprocessing unit
three-quarter sibling
ton-and-a-half
tooth tip leakage
turret compass
typhlopexia
unpaid bill
Vester Skerninge
Vogels-Berg