时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

C: how's it going?

N: I'm in a good mood today, actually. How about you?

C: to be honest, I'm a bit fed up.

N: what's wrong?

C: there's a girl in my company that I really like but I always get shy when she is around.

N: I see! Do you want to ask her out?

C: sure, but how?

N: you can ask her out for drink after work.

C: but for what reasons? She doesn't even know who I am.

N: then you've got a lot of homework to do. You need to get her notice first.

C: easier said than done.

N: you can start by meeting her at the bus stop and saying hello to her.

C: but I always get tongue-tied when I see her.

N: that's something you need to overcome. Men should make the first move as most of girls perfer being chased.

C: I see. I'll try.

N: good luck!

 


最近怎么样?

事实上,我今天心情很好,你呢?

说实话,我有点烦。

怎么了?

我很喜欢我们公司的一个女孩,但是我一看见她就不好意思。

这样啊,你想约她出去吗?

当然啦,但是怎么约啊?

你可以约她下班后一起喝东西。

但是找什么理由啊?她都不知道我是谁。

那你要做的事情可就多了,你要先引起她的注意。

说起来容易。

你可以先在公交车站偶遇她,然后和她搭讪。

但是我一见到她,就不知道说什么。

那你一定要克服这个毛病。男士要主动,女孩子喜欢被追啊。

知道了。我试试吧。

祝你好运。

Shy  羞怯的

Homework  准备工作

Notice  注意

Overcome  克服

Chase  追求

Mood  心情


Be in a good mood  心情很好

To be honest  说实话

Be fed up  厌烦的

In one's presence  当着某人的面

Bus stop  公交站

Tongue-tied  张口结舌的

Make the first move  主动出击


Office romance 1, if handled well, can lead to a successful relationship. If not, it can end up ruining one's career.

办公室恋情,如果处理得好,可能会发展为恋爱关系。处理不当,则可能会断送一个人的职业生涯。


They kept their relationship under wraps for a long time.

他们秘密交往了好长一段时间。


We preferred to keep it a secret until we are ready to walk down the aisle 2.

我们更希望保守这个秘密,直到两个人准备结婚再公开。


Office romance is often the subject of gossip 3.

办公室恋情常会引起闲言碎语。


Rumors 4 creat a lot of pressure.

流言蜚语给人们造成很大压力.

 



1 romance
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
2 aisle
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
3 gossip
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
4 rumors
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acculturize
adenotyphus fever
aestheticize
alalite
alethoscope
allder
Almighty God
association for supervision and curriculum development (ascd)
assorted vegetable
ball-in-tube damper
ballasting of oil fuel tank
battery, alkaline
big black r.
blockade-running
brings off
Business Planning and Control System
carcelia (senometopia) secunda
chamaerops fibre
character shift in
clark's office
composition of fuzzy relations
conservative motion
construction cost
cook house
corrosion coupon
cotton mat
coupler front face
Cribrariaceae
current ratio regulator
dalibards
dark lanterns
debity
degreasing agent
Delevan National Wildlife Refuge
double standard pitch auger
equal-height
everal
fact and value
fantail burner
fascis
fashion magazine
gashurov
generating broaching
glen
gradual approximation
haleiwas
half-filled end-slots
heat chemical treatment
high-priority
high-temperature heat
hydrogen blistering corrosion
hype cycle
isoferroplatinum
kanamycin B
KDR (keyboard data recorder)
Khandsarl
liberationist
live-blood
Minocine
non-monetary gold
override protection
pad volume
papaya juices
pathment
phone watch
Phraates III
piercels
poststudio
prestimulated
primary sexual character
production well capacity
profibr(in)olysin
radio evaporimeter
Rafin Tsaka
Ratibida
Riphean
self-heterodyne
socket connector
spherical trigonometries
Spuriae
squat jar
stand on one's head
stphane
sulphonolipid
synodontis
taloko
temperature gradient furnace
the nitty - gritty
thyroid heart
tiemakers
too light
toya
transfer passenger
ungrouped fruquency distribution
universitie
volume of building
water level detector
weightlessness simulation
welting
wheat future
Zach.