时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:电视英语口语教材


英语课

   [00:00.00]Lesson 23


  [00:01.25]第二十三课
  [00:02.51]TWO FRIENDS AND THE BEAR
  [00:04.48]两个朋友和熊
  [00:06.45]Two friends were travelling together through a forest.One of them said:"If we meet any wild beasts,I’ll help you and you’ll help me."
  [00:12.63]两个朋友在一道旅行,穿过一座森林。其中一人说:“要是碰到野兽,我就帮助你,你也要帮助我。”
  [00:18.81]"That’s fine,"said his friend,and they walked on.
  [00:21.36]“好的,”他的朋友说。接着,他们继续往前走。
  [00:23.90]Suddenly a big bear ran our from behind a tree.The man who said he would help his friend at once got up a tree and hid himself among the leaves.
  [00:30.28]突然,一只大熊从一棵树后面跑出来。那个说要帮助他朋友的人马上爬到树上,把自己藏在树叶丛里。
  [00:36.65]The other man could not climb trees.So he threw himself on the ground,closed his eyes and pretended 1 to be dead.
  [00:41.99]另外一人不会爬树,于是便倒在地上,闭住眼睛装死。
  [00:47.33]The bear came up and sniffed 2 at the man’s head.It put its nose close to his mouth and ears.
  [00:51.55]熊走过来,闻闻这个人的头,又把鼻子凑近他的嘴和耳朵。
  [00:55.77]The man held his breath 3.The bear thought he was dead and walked away,for bears never touch dead men.
  [01:00.20]这人屏住呼吸。熊以为他已经死去,便走开了,因为熊从来不碰死人。
  [01:04.63]When the bear was gone,and all was safe,the man in the tree came down.
  [01:07.63]熊走了,一切都平安无事了。树上的人爬了下来。
  [01:10.64]With a smile,he asked his friend:"What did the bear tell you when he put his nose so close to your ears?"
  [01:14.36]他笑嘻嘻地问他朋友:“熊把鼻子凑到你耳朵旁,跟你说了些什么?”
  [01:18.08]"Well,"said his friend,"the bear said:’Don’t trust those who leave their friends the moment they get into difficulty 4!’"
  [01:22.51]“噢”,他的朋友答道:“熊说,不要信任那些一遇困难就背弃朋友的人。”
  [01:26.94]IN THE DINING-ROOM
  [01:30.23]What are we going to have for lunch?
  [01:33.26]Fish,vegetables and egg soup.
  [01:36.55]Are we going to have rice or steamed bread?
  [01:39.71]Both,I think.And there’ll be noodles too.
  [01:44.02]Shall I go and get the dishes?
  [01:46.00]Yes,please.And I’ll get the bowls,spoons and chopsticks.
  [01:52.93]AESOP AND THE TRAVELLER 5
  [01:54.25]伊索和行路人
  [01:55.57]In ancient Greece there once lived a clever man.His name was Aesop.
  [01:59.80]在古希腊,有一位聪明人,名叫伊索。
  [02:04.03]One day,when Aesop was taking a walk in the country,a traveller stopped him and said,"Kind sir,can you tell me how soon I can get to town?"
  [02:09.89]一天,伊索在乡间散步。一个行路人叫住他,说:"好心的先生,请问我要走多久才能到城里?"
  [02:15.76]"Go,"Aesop answered."I know I must go,"said the traveller,"But I want to know how soon I can get to town."
  [02:20.71]"走,"伊索答道。行路人说:我知道得走。我是想知道要走多久才能到城里。
  [02:25.66]"Go,"Aesop shouted to him.The traveller was very angry,"This man must be mad,"he thought.And he walked away.
  [02:31.33]"走,"伊索朝他喊道。行路人很生气。"这人一定是个疯子。"他这么想着,走开了。"
  [02:37.00]Suddenly he heard Aesop shouting to him."You will go to town in two hours."
  [02:40.85]突然,他听到伊索对他喊道:"你两小时后可以走到城里。"
  [02:44.70]The traveller was greatly surprised.He turned back and asked,"Why didn’t you tell me that before?"
  [02:48.69]行路人大吃一惊。他转过身来问:"那你刚才怎么不告诉我?"
  [02:52.67]"How could I have told you that before?"answered Aesop."I didn’t know how fast you could walk."
  [02:56.39]"刚才我怎么能告诉你?我不知道你走得多快。"伊索答道。
  [03:00.11]bear
  [03:01.43]熊
  [03:02.75]together
  [03:04.07]一起
  [03:05.39]forest
  [03:07.30]森林
  [03:09.20]wild
  [03:10.72]野的
  [03:12.24]beast
  [03:14.08]兽
  [03:15.92]suddenly
  [03:17.24]突然地
  [03:18.56]at once
  [03:20.01]立刻
  [03:21.46]hide
  [03:22.38]躲藏
  [03:23.31]himself
  [03:24.83]他自己
  [03:26.34]among
  [03:28.63]在…中
  [03:30.91]leaf
  [03:32.30]树叶
  [03:33.68]climb
  [03:35.52]爬
  [03:37.36]throw
  [03:38.68]投
  [03:40.00]to throw oneself on the ground
  [03:42.55]扑倒在地上
  [03:45.10]ground
  [03:45.96]地
  [03:46.82]eye
  [03:48.01]眼睛
  [03:49.20]pretend
  [03:50.97]假装
  [03:52.75]dead
  [03:54.20]死
  [03:55.65]sniff
  [03:57.49]闻
  [03:59.33]head
  [04:00.33]头
  [04:01.32]nose
  [04:03.87]鼻子
  [04:06.41]mouth
  [04:07.60]嘴
  [04:08.79]ear
  [04:10.24]耳朵
  [04:11.69]hold
  [04:14.24]抓住
  [04:16.78]breath
  [04:18.49]呼吸
  [04:20.21]to hold one’s breath
  [04:22.75]憋住气
  [04:25.30]touch
  [04:26.42]碰
  [04:27.55]safe
  [04:29.06]安全的
  [04:30.58]trust
  [04:32.29]信任
  [04:34.00]moment
  [04:35.77]时刻
  [04:37.55]difficult
  [04:39.33]困难的
  [04:41.10]difficulty
  [04:43.19]困难
  [04:45.28]need
  [04:46.60]需要
  [04:47.92]indeed
  [04:49.31]确实地
  [04:50.69]dining-room
  [04:52.07]食堂
  [04:53.46]fish
  [04:55.43]鱼
  [04:57.40]vegetable
  [04:59.44]蔬菜
  [05:01.48]egg
  [05:02.99]蛋
  [05:04.51]soup
  [05:06.22]汤
  [05:07.93]steamed
  [05:09.90]蒸熟的
  [05:11.88]bread
  [05:13.26]面包
  [05:14.64]steamed bread
  [05:16.55]馒头
  [05:18.46]noodle
  [05:20.50]面条
  [05:22.53]dish
  [05:23.85]碟子
  [05:25.17]bowl
  [05:26.43]碗
  [05:27.68]chopsticks
  [05:29.90]筷子
  [05:32.12]spoon
  [05:33.37]汤匙
  [05:34.63]food
  [05:36.14]食物
  [05:37.66]water
  [05:39.37]水
  [05:41.08]drink
  [05:41.94]喝
  [05:42.80]cup
  [05:44.52]茶杯
  [05:46.23]tea
  [05:47.87]茶
  [05:49.52]meat
  [05:51.03]肉
  [05:52.55]meal
  [05:53.61]一顿饭
  [05:54.66]cook
  [05:57.21]炊事员

adj.假装的;徒有外表的;传说的;号称的v.假装( pretend的过去式和过去分词 );伪装;(尤指儿童)(在游戏中)装扮;自诩
  • He pretended that resigning was part of his long-term career strategy. 他假装辞职是他长远事业规划的一部分。 来自《简明英汉词典》
  • He politely pretended not to have heard this remark. 他有礼貌地假装没有听到这句话。 来自《简明英汉词典》
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音
  • I'm just going out for a breath of fresh air.我正要出去呼吸新鲜空气。
  • While climbing up the stairs the old man always loses his breath.那老人上楼时总是气喘吁吁的。
n.困难,费劲;难事,难题;麻烦,困境
  • If there is any difficulty,please let us know promptly.倘有困难,请迅速通知我们。
  • A little difficulty like this is nothing to us.这点困难算不了什么。
n.旅馆;旅游者
  • Almost every traveller carried about a camera.几乎每个旅行者都带着相机。
  • It is nothing but a traveller's tale.这只不过是海外奇谈。
标签: 口语
学英语单词
acrotism
albia
Alessandria sausage
aspergillomata
astigmatic focus
Bart reaction
blackhole physics
bladder biopsy forceps
bond average
cap rock fall
caudal olivary nucleus
chance-medley
change, phase
coating weight tests
combined cargo transportation contract
completely identifiable system
concrete dam cooling
crample
ctenogobiops tangaroai
daybreak
dedans'
Dilabil
Dogo-yama
double-deck coach
epispinal
equalization of tax
fabrication platform
fanlight opener
feijoa bushes
floor beam
fused protection
gastric antacids
give a false colouring to
gladio
glass rays
gooded
Haguro
herb doctors
high house
hot-skull
hydrokinematics
ichnoviruses
intermediate culture
interstice
intrinsic parity!
john muirs
Kalip
land contract
langlays
lapout
latius
libertinisms
licensed band
longitudinal seam joint
low incomer
luksic
mestome
monthly summary
multi input switch
nap of the earth flight
National Nanotechnology Initiative
number of active scan lines
overhead crane with double trolley on the different rails
ozires
parablgm decision analysis
parras
Pauling, Linus Carl
photocathode efficiency
pottmeyer
preppies
principal wire bundle
Pseudomonadeae
pseudorexia
push-pull amplifiers
r-card
random splicing
record sub-entry
redonkulus
Rhododendron crassistylum
rhythmic production
root pain
rudenstein
saccharose
santangelo
setfont
shunting sensitivity
single-flight type augerhead
slab chromatography
spifflicating
sproinging
stripper flash drum
strips of
sudden heat of passion
tard
tetrafluorodichloroethane
thalassoid
transversal anisotropy
trinacrium robustum
twitchiness
ulu
voice-operated transmitter
Whitmore's fever