时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(八月)


英语课

伊朗埋怨美国未履行对其经济承诺


Iran's Supreme 1 Leader Ali Khamenei and other Iranian officials have complained that the UnitedStates has not lived up its commitments under the Iran deal in not ensuring that Iran fullybenefits economically from the lifting of nuclear-related sanctions. But as Secretary of StateJohn Kerry has said, he has personally gone out of his way to engage with banks andbusinesses to make clear that legitimate 2 business with Iran is now permitted: We have liftedthe sanctions we said we would lift, and we have completely kept faith with both the black andwhite print, as well as the spirit, of this effort. U.S. officials, including Acting 3 Treasury 4 UnderSecretary Adam Szubin, have observed that there are reasons why certain banks andcompanies may be reluctant to do business with Iran: Some are concerned about theirfinancial transparency, the designation of Iran as a high- risk jurisdiction 5 by FATF, the FinancialAction Taskforce, the world standard setting body for anti-money laundering 6 and counter-terrorist financing. Others are noting concerns about corruption 7, as well as regulatory andother obstacles to conducting business in Iran, and still others cite Iran's provocative 8 behavioroutside the nuclear file, including its active support for terrorism and its ballistic missile testing.Mr. Szubin says that while Iran pursues more business in the aftermath of the nuclear deal, it isincumbent on Iran to address such problems, to undertake meaningful reforms, and create anenvironment in which businesses feel secure. Additionally, Mr. Szubin makes clear, We havebeen, and will continue to be very careful to deliver on the promises we made to Iranthroughout the negotiations 9. That means proactively providing clear guidance about the typeof commerce that is now permitted.


近日,伊朗最高领袖阿里·哈梅内伊以及其他伊朗官员对美国没有按照与伊朗的协议履行其承诺颇有微词,称美国没有保证伊朗因解除核相关的制裁而在经济上获益。但美国国务卿约翰表示,他已尽全力与银行和企业周旋,确保美国可与伊朗进行合法交易。我们之前承诺过的解除制裁已经做到,我们一直按照协议的要求和契约精神来努力履行承诺。


诸多美国官员,包括代理财政副部长亚当,发现一些银行和企业不愿意与伊朗做交易是有一些原因所在的。一些是出于对财政透明度的顾虑,因为国际反洗钱和反恐怖主义金融组织,即金融行动特别工作组,认定伊朗为财政高危国家。一些是担心伊朗的贪污、制度和其他方面的障碍会阻碍与伊朗的合作;还有一些是认为伊朗有不符合核相关协议的举动,比如伊朗积极支持恐怖主义以及弹道导弹实验。亚当表示,虽然伊朗在签订核相关的协议后意欲寻求更多的经济发展,但伊朗同时也有义务解决上述问题,进行有意义的改革,创造安全的商业环境。另外,亚当明确表示,“无论是过去还是将来,我们在与伊朗的谈判中都会谨慎履行我们对伊朗做出的承诺”。也就是说,我们会主动为伊朗提供关于可操作的商业类型的指导。



adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.宝库;国库,金库;文库
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
学英语单词
absorption spectroelec-trochemistry
acetylene dibromide
air dust
anti-friction thrust bearing
Anuaks
bed-hopper
bending angle
bletherskate
bobberies
c language
calibrating buret
car-boots
carcinoplax suruguensis
cardiac atrium
China, Sungai
colpormon
constatation
contingent liabilities
continuous uniform distribution
cordonnier check
coronally
corpora rhomboidale
crab-sidle
crystalline solids
D2O upgrading system
dark brown forest soil
digital SLR
disseminated condensing osteopathy
dovetail jack
embassage
ezeiza
flash on something
flutonidine
frotteurism
genus dolichotiss
Gerimal
Gloie
hand rag sorter
hardware console
high temperature pressure jigger
high-ratio transformer
homology type
Huaphanh
hydro unit basepoint
hydrolyzed straw
hyprin
immunoreactive insulin
in prime of grease
instrument inter vivos
intermediate stage of decay
intervising
iodosulphate
kaylie
kytheras
large-sized
Little dragon
load factor rating
Loire-Inférieure, Dép.de la
loose-packed
lymphoblastic leukemia
lyncomicin
malapropistic
Malleostapediopexy
metaltrophic method
metham sodium
metric horsepower
moloks
nifuralide
nonequilibrium statistical operator
nuzzlings
one's stead date
optepaphist
papillary thyroid carcinoma
parochrie
quasi-monochromati
radiation-induced reaction
recurrent aphthus ulcers
ripsbaugh
robaina
rock-candy structure
Rouy
runners
Saab AB
sign-painting
simbas
Spider-Man
spiritual encouragement
steam extraction tube
structured design for simulation
stuart factor deficiency
synclerobiosis
Telebrix38Solution
the Articles of Confederation
train fare
types of populations
ultrasonic blood vessel detector
ventral arm plate
vote of credit
weldless pipe
William Bramwell
zimbi
zirconium phenoxide