时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2014年(十月)


英语课

 


Repeated Conflicts Scar Generations of Palestinians, Israelis 持续不断冲突对一代又一代的巴勒斯坦及以色列人造成影响


GAZA— 


In the last six years, there have been three wars between Israel and Hamas in the Gaza Strip. In the latest conflict, some 2,100 Palestinians were killed and 73 Israelis died in a hail of rocket and tank fire and air strikes. The repeated cycles of violence have left civilians 1 on both sides traumatized.


After 50 days of war between Israel and Hamas, the militant 3 political faction 4 that controls the Gaza Strip, this is what parts of Gaza city look like.


以色列和哈马斯50天的战事过后,这个激进政治派系控制着加沙地带,这是加沙城现在被炮火洗礼过后的样貌。


This is the physical damage. But after three wars in six years and repeated conflicts since 1948, there is also significant mental trauma 2, said psychiatrist 5 Sami Owaida.


这是外在的破坏。但精神专家萨米·奥瓦达表示6年中三场战事及自1948年以来不间断冲突的洗礼过后,人民受到巨大的精神创伤影响。


持续不断冲突.jpg


“I call it Gaza Syndrome 6 because Gaza, since we became aware of the war in 48, our parents, grandparents, were exposed to such trauma, and now we live trauma across generations, so we have what is called ongoing 7 trauma.”


“我称其为加沙综合症,因为加沙,自从1948年这里开始经历战争以来,我们的父母、祖父母、都经受过这样的创伤,而现在我们的一代又一代又在同样经历,所以我们有了这种所谓持续的创伤。”


But the latest 50-day war that ended August 26 was particularly punishing, people here say. Owaida said children are developing typical trauma symptoms like hyperactivity, sleep disturbances 8, nightmares, bedwetting, aggressive behavior and lack of appetite.


但当地人表示于8月26日结束的最近这场持续50天的战事特别的折磨人们。奥瓦达称儿童已经出现了诸如多动症,睡眠障碍,噩梦,尿床,攻击性行为及缺乏食欲等典型创伤症状。


More than half the population here is under 18 years old. Repeated fighting and Israel's economic blockade have left youth like Isah al Shimbery depressed 9 about their future.


超过一半的人是在18岁以下。持续不断的战事冲突加上以色列的经济封锁已经使得伊萨哈·艾尔·西贝利这样的青年对未来感到渺茫。


“Today, people can't handle another war, because all of our dreams and ambitions have been crushed. People need to think about their future. But, if we have a war every two years, people will no longer have any dreams, or any ambitions.”


“现如今人们没有办法再应对另一场战争,因为我们所有的梦想和雄心壮志都已经受到践踏。人们需要考虑自己的未来。但是,如果我们这里每2年爆发一场战争,人们就不会再有任何梦想或任何雄心了。”


Thousands of Hamas rockets also have landed in Israel. And Israelis also live in a constant state of insecurity, said Yosef Kuperwasser of the Israeli Ministry 10 of Strategic Affairs in Jerusalem.


成千上万的哈马斯火箭弹落在以色列土地上。而以色列人也生活在一个不安定的国家里。耶路撒冷以色列外交部战略事务优素福·库柏瓦瑟说道。


“Five million Israelis developed a trauma from being targeted by Hamas rockets for years now, and specially 11 during this last operation, where the rockets reached almost everywhere in Israel. It's the trauma, should refer to the trauma of everybody.”


“五百万以色列人受到了多年来哈马斯火箭弹的影响,尤其是最近一次火箭落在了以色列几乎每个角落的袭击期间。每个人都受到影响。”


Even as life gets back to normal in Gaza, the psychological scars of the conflicts likely will remain for much longer.


即使加沙生活重新回归正常,冲突所造成的心理创伤也可能会持续更久。



平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
n.外伤,精神创伤
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
n.精神病专家;精神病医师
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
n.综合病症;并存特性
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
adj.进行中的,前进的
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
学英语单词
approach check list
association for counselor education
Bajun
base substitution
brothel keeper
buffer inventory
cabbed
calculator without addressable storage
calender bowl
cargo consolidator
chronological age(ca)
chuting
class ab modulator
coal bag
coefficient of tractor
computer-aided dispatch
conquese
consumable store
convertir
crack problem
Croton merrillianus
d'astier
digital stepping recorder
dimension of a quantity
Dolby Pro Logic IIx
dry piston compressor
dual vent
E. H. Weber
east wind drift
ebadi
electric bi-metallic thermostat
encephalic degeneration
feed rate override
ferre
flushing of drip irrigation system
front yard
geocoins
Germanism
Gleason score
golay pneumatic cell
green-hearts
headin
housing standards
indifferent tension
infiltering
information ethics
internal jetting
internodal awareness system service program
joint force special operations component commander
ketoximes
Klaliff
lactim
large pill
laser coherence
lating
loft artist
low feedwater flow protection of once-through boiler
malyncoli
melanocratic mineral
mesh network topology
middle bearing
milmoes
Muscicapidae
nato summit
non-development
nourishing blood and liver
ophthalmic therapeutics
pentine
phosphogluconic acid
polypyrroles
protocoels
Random Number God
read frequency input
reference price system
salghe
Santo Niňo I.
secondary piping
self-instruction
spendolas
standard operand format code
stenhomalus cleroides
stomatophylaxis
sublingual tablets
talish
tasyl
Thorfinn Karlsefni
three mature sieve element
Tolulox
toujours
trans-later
tungstic oxide
turning
unclassed mink encephalopathy
uncluttered
unemulated
veebelt drive from engine
water pump oiler
wedge-shaped blackbody source
wing-tip float
wolf's milk
yoshi