时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2014年(二月)


英语课

 


Russians, Americans Use Internet to Save Sochi’s Stray Dogs 俄罗斯人,美国人通过互联网救助索契流浪狗


SOCHI, RUSSIA — Stray dogs are a common sight in Sochi, the Winter Olympics host city.


索契,俄罗斯—在索契这座冬奥会主办城市,流浪狗随处可见。


They are everywhere - begging for food at outdoor restaurants and foraging 1 for food in back yards.


它们到处活动—在饭店门口乞讨食物,在住宅后院寻找食物。


Who let the dogs out?


是谁遗弃了这些狗?


In recent weeks, an army of 100,000 construction workers went home, but they left behind hundreds of pets and guard dogs.


最近几周,大约100,000建筑工人回国,他们却留下了数百只宠物狗和警犬(看家护院的狗)。


Nadezhda Maiboroda, who runs PovoDog, a new dog shelter here, said, “All Olympic projects are finished. Builders have gone home. But the dogs [are] still there.


Nadezhda Maiboroda经营PovoDog,这是一家新的狗避难所,他说“所有的奥运会工程已经完毕。建筑工人都已经回国了,但是这些狗留了下来。”


"Really, we have [a] mild climate; for [a] dog to live on the street [is] not a big problem because food is everywhere,” she said of Sochi, a semi-tropical city.


“的确,我们这里气候温和;因为到处都有食物,所以狗住在大街上也没有问题,”她说的就是索契,一个亚热带气候的城市。


Animal defenders 2 complain that Sochi became the stage for dognapping. In October, the city signed a contract with a company to capture and kill 2,000 stray animals.


动物保护者们认为索契已经为偷狗者提供便利(流浪狗成为了实验室的试验品)。这个城市已经与某公司签订了猎捕、宰杀2,000只流浪动物的合同。


“The way the city decided 3 is not helpful - some private company taking dogs from the streets, when there is actually no place to take them. So they just euthanize them,” said Maiboroda.


“索契采取的方式并没有达到应有的效果—已经没有地方来喂养这些狗了,一些私企就会把它们从大街上抱回来,安乐死它们。”


Fighting back through the Internet, Sochi animal lovers organized car ferries, taking dozens of stray dogs to safety with families in other parts of Russia.


通过互联网,索契的爱狗人士组织了车队,使得许多流浪狗拥有收养他们的家庭,而这些家庭分布在俄罗斯各地.


Maiboroda built a dog shelter outside Sochi


Maiboroda 在索契成立狗避难所


Then, Oleg Deripaska, a billionaire dog lover, stepped in to rebuild and fund the shelter. It now houses over 100 dogs.


Oleg Deripaska,一位爱狗人士,开始着手重建并资助避难所。目前,避难所已经收留了100只狗。


Sochi’s PovoDog shelter's new Facebook page - asking users, “Do you want to adopt a dog?” - is getting heavy traffic.


索契PovoDog避难所的FACEBOOK公共主页—征求领养者,“你想领养一只狗吗?”—目前已有许多人点击关注。


Through the Internet, dozens of international adoption 4 requests have come in - 90 percent from the United States.


通过互联网,许多网友留言希望领养—其中90%来自美国。


One American Olympic athlete in Sochi, slopestyle skiing silver medalist Gus Kenworthy, tweeted two photos of Sochi dogs he plans to bring home to friends in Colorado.


在索契,一位参加冬奥会的美国运动员,花式滑雪银牌获得者Gus Kenworthy,他给两只狗拍照,并打算带它们到科罗拉多州,带给朋友。


At last count, the photo of Kenworthy holding four puppies had been re-tweeted 4,000 times.


最近,Kenworthy 和四只狗的照片已经被转发了4,000次。


 


Through the Internet, Russians and Americans are pitching in to save the stray dogs of Sochi.


通过互联网,俄罗斯人和美国人投入救助索契流浪狗的潮流中。



v.搜寻(食物),尤指动物觅(食)( forage的现在分词 );(尤指用手)搜寻(东西)
  • They eke out a precarious existence foraging in rubbish dumps. 他们靠在垃圾场捡垃圾维持着朝不保夕的生活。 来自《简明英汉词典》
  • The campers went foraging for wood to make a fire. 露营者去搜寻柴木点火。 来自辞典例句
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.采用,采纳,通过;收养
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
学英语单词
-naper
accroides resins
advanced progressive matrices(apm)
AFHT
aksumite
alan dagi
ammonium (aluminium) sulfate
arcae
aureofuscin
automatic computer telex system
awit
basal angle
bike shed
biotruth
black sugarloaf mt.
bodine
call accounting
Candeias
Cheboksary
circuit level gateway
Clematis pseudopogonandra
compounding operation
Crach
deck chairs
defeazable
Deutzia cymuligera
diactinic
differential spur drive pinion
double span mooring
DR. DOS
draft tube liner
drying loss
edge stability
factor of evaporation
fibrae nasi
filled moulding material
flavo(u)ring agent
fluoroscope test
fortest
Gagil-Tamil
Gorky
gratebar connecting rod pin
Halhïn Gol
heterophilic
hiplines
hugge
Juvamycetin
Kapoposang, Pulau
LAFP
law years book
Lindau (Bodensee)
linocieroides
loading shipping kilometres
logical compare
low-voltage relay
market overstocked
matching concept
mergosin
methane acid
millerhills
millicron
molecular emission cavity analysis
montforts
ncube
nondestructive detector
nondurational
nozzle cage
nuclear deterrence
on chip oscillator
out of courtesy
over-subscriptions
overhead caulking
Owenmore R.
oxidizing reducing barrier
photo-magnetic
pluralisations
push-pull neutrodyne method
quadragesimals
radiation peak
raw-edged
ructules
sea-bear
self-pumped phase conjugate mirror
Shubra
sotch
star-formation
streape
studio party
styringomyia separata
sulfur dibromide
superconducting tape
tallapoosas
thawing tank
to overtake
traumato-
tumescent
tunison
ultrasonic thermometer
whale tails
wheelrims
Wiccaphobia
zoological medicine