时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(十月)


英语课

 



Polio Victim Searches for Love in 'The Sessions'


In the movie and in real life, Mark O'Brien contracted polio when he was six years old. Although he was paralyzed from the neck down, he went on to graduate from university and have a career as a writer. The Sessions is adapted from a chapter in his life when he set out to experience intimacy 1 with the help of a trained therapist - a sex surrogate - named Cheryl.


Actor John Hawkes, who plays Mark O'Brien, earned an Oscar nomination 2 for the 2010 drama Winter's Bone. He is likely to be an awards contender again for this portrayal 3.


"It was a great story, really well-drawn on the page, and the character was so singular and unusual and fascinating to me that I wasn't sure how I would do it, but I knew that I did want to do it," Hawkes says.


Academy Award-winner Helen Hunt co-stars as the therapist Cheryl, whom she met while preparing for the film.


"Talking to her was the thing that got me excited about playing the part: her energy and extroversion 4 and lack of dark, strange, giggly 5 shame-filled weirdness 6 around sex that, I guess, I've become accustomed to watching in movies …and it's just not there," explains Hunt. "I got very excited about bringing that to the screen because I hadn't seen it before. I hadn't seen it in person and I hadn't seen it in a movie."


William H. Macy plays Father Brendan, the priest who struggles with and then gives his blessing 7 to Mark's unusual request.


"We always want to see our heroes triumph, and you can do it climbing a mountain or shooting down the other airplane or in an iron lung," notes Macy. "This guy who has a soul and heart as big as all outdoors and who wanted life, he was ferocious 8 about life and he wanted to experience everything there is about life."


Mark O'Brien died in 1999. The Sessions is written and directed by Ben Lewin, who also contracted polio as a child but went on to live his dream of becoming a filmmaker. 




n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
n.提名,任命,提名权
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
n.饰演;描画
  • His novel is a vivid portrayal of life in a mining community.他的小说生动地描绘了矿区的生活。
  • The portrayal of the characters in the novel is lifelike.该书中的人物写得有血有肉。
adj.傻笑的,吃吃笑的
  • She wasn't so giggly anymore and she had never looked better. 她不再傻笑,而且看上去比以前更加完美。 来自互联网
  • Another one is Giggly. example, I sometimes get giggly when I watch a funny movie. 下一个是“傻笑”,例如,当我看笑片的时候,我有时会傻笑。 来自互联网
n.古怪,离奇,不可思议
  • The weirdness of the city by night held her attention. 夜间城市的古怪景象吸引了她的注意力。
  • But that's not the end of the weirdness feasible in evolutionary systems. 然而这还不是进化系统居然可行的最怪异的地方呐。
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
标签: VOA标准英语 Love
学英语单词
acetobromanilide
adoral zone of membranelles
anti-gst
attack pattern
belt weigher
Betolvex
bidding-ups
broilment
carbondioxide fertilizer
Ceratotherium simum
cluster controller
come up system
commus
cross slide tool box
Cytesis proliferus
deer hunters
departmentation by process or equipment
Desmodium sinuatum
distarch glycerol acetylated
drawerin
dumping gear
dust hole
duty-cycle operation
engineering goods
entiltment
Euphorbia pekinensis Rupr.
fair trader
fantinas
finite-life design
fluazifop-butyl
FX Swap
Ghouta
hearken back
hlh
hypopleuron
Inachis io
intermedio-lateral cell column
intransparent
invalid model
irritates
Ishihara tests
Ishizuchi-san
join hands
Kairouan, Gouvernorat de
kapok pillow
Latinate
lawcourts
lemon-lime
longbowmen
Manakara
mean dust concentration
metalic reflector
mixed leaner programming
monoblastic
nonaqueous catalytic thermal titration
olden times
olhos
onlapping
opinion leadership
outseam
Paiwanic
pectinately
pentahydroxy dibasic acid
Peristylus fallax
persiennes
phase lead-lag network
physa acuta
Pozharskiy Rayon
prefetchings
presplitting technique
procerebral lobe
pteridyl-
public address announcer
Pushmataha
rate of return on the use of foreign capital
recycle stream
Rutger
sarcochiluss
singlegyro pendulous gyrocompass
slinging wire
software standards and procedures
solid roller
special trade
square-taper
strain increment
subresources
suo motu
terrace interval
textually
thickness transducer
timesteps
tindell
titanium trifluoride
trowch
Tungussko-Chunskiy Rayon
unconditional delivery
Vallets mass
variola miliaris
Viljoenskroon
walbies
walking - around money
xerostomias