时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(六月)


英语课

Ethiopian scientist was named on Thursday as the winner of the 2009 World Food Prize in an event at the U.S. State Department. Ejeta, a faculty 1 member at Purdue University in the Midwestern U.S. state of Indiana, was honored for his work on drought and weed-resistant 2 varieties of sorghum 3.
  
Gebisa Ejeta
Ejeta is only the second African to win the Food Prize since its creation in 1986 by Nobel Peace Laureate Norman Borlaug, the American agronomist 4 credited with starting a so-called "Green Revolution" with high-yield wheat varieties.


The Ethiopian geneticist and seed-breeder, who joined the Purdue University faculty in 1984, is being honored for his work in developing strains of sorghum that are resistant to drought and the parasitic 5 weed Striga, which has been a plague to farmers throughout sub-Saharan Africa.


Ejeta, who was not present at the State Department event, will receive the award on October 15 in a ceremony by the World Food Prize Foundation in Des Moines, Iowa.


The president of the foundation, former U.S. ambassador to Cambodia Kenneth Quinn, said Ejeta's work with sorghum has benefited millions of people in Africa and beyond.


"He developed and introduced the first sorghum hybrid 6 in Africa in the early 1980s, which was drought tolerant and produced significantly higher yields," said Quinn. "In the 1990s, he conquered the greatest biological constraint 7 to cereal production in Africa - the deadly weed Striga. Having discovered the bio-chemical basis of Striga's parasitic relationship with sorghum, our laureate's breeding program at Purdue produced many sorghum varieties resistant to drought and to Striga with yields 10 times greater than local varieties."


The World Food Prize chief was joined on the podium by U.S. Agriculture Secretary Tom Vilsack and Secretary of State Hillary Clinton, who stressed the Obama administration's commitment to attack world hunger, which affects an estimated one billion people.


She noted 8 that in addition to developing new sorghum strains, Ejeta worked in India and Sudan on ways to get his improved seeds into the hands of farmers, underscoring the need for a comprehensive approach to repairing what Clinton called a broken global supply chain for food.


"The Obama administration is committed to providing leadership in developing a new global approach to hunger," she said. "For too long, our primary response has been to send emergency aid when the crisis is at its worst. This saves lives, but doesn't address hunger's root causes. It is at best a short-term fix. So we will support the creation of effective, sustainable farming systems in regions around the world where current methods are not working."


The World Food Prize, judged by a council of advisers 9 that includes former U.S. Presidents Jimmy Carter and George H.W. Bush, carries a $250,000 award. The previous African winner was plant breeder Monty Jones of Sierra Leone who, with Chinese colleague Yuan Longping, was honored in 2004 for work on high-yielding rice varieties.



n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
n.高粱属的植物,高粱糖浆,甜得发腻的东西
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
  • They made sorghum into pig feed.他们把高粱做成了猪饲料。
n.农学家
  • The agronomist suggested growing rice on the dried river bed.那位农学家建议在干涸的河床上种水稻。
  • She has elected to become an agronomist.她决心做一个农学家。
adj.寄生的
  • Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?全球变暖是否意味着热带寄生虫病会蔓延呢?
  • By definition,this way of life is parasitic.从其含义来说,这是种寄生虫的生活方式。
n.(动,植)杂种,混合物
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
学英语单词
air force material laboratory
angle of attack detector
ankus, ankuses
antileptonic
ashwagandha
ATP-hydrolysing
be concerned in sth
bellows type gas flowmeter
beshts
biosystematy
blinding concrete
BSP test
calibration methodologies
calloso-marginal fissure
catch on the wrong foot
central stack of return points
character of classification
chartpapers
Chromocor
cineloop
clock tower
cognitive ergonomics
concentric work
constant region
control chart for largest and smallest
cross-modulation
curculios
deconstructible
distortionpower
doritos
double dotted minim rest
drainage slope
eilean
essence of peppermint
export import bank
external metering
eyes open
FD Finance Department
focal selzure
forecast option
Gammacorten
grasp sb by the collar
history of music
hot-blast kiln
hygienic measure
illegal load address
Kaminokawa
lamprids
lenta tonsillitis
linolenoyl
liquid strength
liquid water-holding capacity
Lithocarpus synbalanos
live fish container
Logai
LPA
man-machine system
mmps
modifier
mountaineer
mwl
nerillids
non empirical
non-newtonian reference frame
nuclear fluorescence analysis
oil-rite
outer-shell electron
overbalance of export
Oxytrimethylline
partially connected network
per unit
Phikal
polyacry lamide
probation home
protoberberines
pushes-off
radio wave absorption
readily-removable pack
service measuring instrument
siblinghood
side-bend test
silkworm gut
simmondsia california
slot welding
social BPM
sowing in drill
stroked character
swept in frame
tantalise
Tcopy
tejana
throw of governer
tribesperson
urochromes
uterine cervical dilator
very important object
vila luso (luena)
warp clock
wet adiabatic lapse rate
winterish
words of honour
zootsuits