时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2013(十二月)


英语课

 1. Detroit’s Mayor says bankruptcy 1 for the city will be hard, but ultimately, can help. A judge ruled Detroit is eligible 2 to shed billions in debt through bankruptcy. Unions, pensioners 3 and retirees fear they will lose money and vowed 4 to appeal.


 
2. The US House Representatives paused for a moment silence today to honour the victims of the Sunday’s commuter 5 train derailment in New York City. Four passengers were killed. 
 
3. President Barack Obama says his signature healthcare law is working. But its benefits have gotten lost amid problems with healthcare.gov website. He warned Republicans critics that he would fight any efforts to roll it back. 
 
4. More than 600 pieces of Cartier Jewellery will soon go on display in Paris. The exhibition is dedicated 6 to Louise Francois Cartier, dubbed 7 by one English monarch 8 as “the Jeweler of Kings and the King of Jewelers”. 
 

n.破产;无偿付能力
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 )
  • He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners. 他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor. 我自己就是一个我们的高贵的施主遗留基金的养老金领取者。 来自辞典例句
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.(尤指市郊之间)乘公交车辆上下班者
  • Police cordoned off the road and diverted commuter traffic. 警察封锁了道路并分流交通。
  • She accidentally stepped on his foot on a crowded commuter train. 她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚。
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
n.帝王,君主,最高统治者
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
学英语单词
abundance of labour
acceptance review
add.
amorphous carborundum
AND symbol
anti-locking
arched support
Aschheim
AT cut crystal
automatic model acquisition
automatic on-board optical system
Ban Tha Mun Ram
bass-lines
batch leaching
bellss of ireland
bucardos
cabomba carolinianas
caelias
calanoids
cardiodilatin
chlorodeoxyadenosine
Clawton
close-stool
cocaineless
cold body
convectional
cooler
CPBW
cross hair cursor
decapeptide
dephlogisticating
dialogue generator
disturbance of common
edrich
Excentrodendron hsienmu
extraction cost
falcatine
farm wool
fatigue postcrack
fleshy nevus
geomagnetic non-dipole field
griffeth
ground water elevation
heat conductor
heat fire detector
heavy-fermion superconductor
House of Keys
illicium ternstromioides a.c. smith
index block
jakob ludwig karl grimms
kepstra
Kidner
Lang's vesicle
laser geodynamic satellite
law of facilitation
light open
lumumbas
meloidogynosis
message mode
mud arrival
My sister graduated from high school
night dancer
nonpotato
offer of settlement rules
og
passenger train inspection and service point
peronospora bothriospermi
perspirate
Phyllanthus multiflorus
Presalin
profit-generating
punch forceps
rapine
reals
resistance-coupled
roll call
rotary side trimming shears
sentinel glands
seventy-second
simple mindednesses
single point of failure
slag occlusion
slagging-off
snowquake
sodium peroxy-chromate
spent fuel storage
spinal osteoarthritis
straface
Strength of Container
sustainable development
tabanus takasagoensis
test mode run
time-sharing facilities
transaminate
ultraviolet sensitizer
viscose fibre
Vitrolles
wattlebirds
wild-lives
xipamide
Zamzam
zarella