时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2012(四月)


英语课

 1. A senior house Republican says he doubts that a Secret Service scandal involving prostitutes in Columbia was a one-time incident. 11 Secret Service employees have been placed on administration leave after allegedly partying with prostitutes in advance of President Barack Obama's weekend summit.


 
 
 
2. Residents are scouring 1 through damaged homes in western Oklahoma and Iowa after overnight tornadoes 2 swept through the nation's midsection. At least five people were killed, many more injured. 
 
 
 
3. North Koreans and the world have heard from the country's new leader for the first time. Kim Jong Un spoke 3 at a ceremony marking the 100th birthday of his grandfather, North Korea's founder 4.
 
 
 
4. And passengers and crew on a memorial trip marked 100 years to the moment since the Titanic 5 sent more than 1,500 people to a watery 6 grave.

擦[洗]净,冲刷,洗涤
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
标签: AP 美联社新闻
学英语单词
accelerating fluid flow
affrications
algrant
alperson
alphenic
animal toxicology
armament training camp
artichoke bite
aspergillus nigar
banking system information exchange
be built like a brick shithouse
be in tears
Business Planning and Control System
carabids
Cardioxol
cargo purchase rigging
centralized resource management algorithm
channel width amplifier
convolution-integral linear sweep voltammetry
countrysides
creons
curlers
cynoglossus lida
date interval
deathbat
derbend
direct-acting steam pump
dynamic tear energy
Elatostema viridicaule
ethyltin triiodide
Exaplatanos
fault ribbon
ferrigluconate
flowy dough
fluidic relay
foolin
frikadeller
fuel engineering
genus sarcobatuss
godded
h(a)emoglobin
heavy fermion
hypodermal colo(u)r
ice barrier
in formal
induced electrical polarity
jarred
jewlery
lalophoniatrician
laser tracking measurement system
lens spectrometer
light chain protein
liszts
main bearing boring bar
Markovian process
metosxepine
mustard tree
muxing
NC
netherhalls
neuromelanin
orthodiazine
phase-comparator relay
pipe line steel
plate deflection
polyimides
prepacking treatment
pyocyanine
pyroturbidity
railway forest
react on
reservoir pen
rottecks
scotograp
scumlike
sea-horses
selen-
silicoferrite
silver screen
snooper
soffit cusp
sowing in bed
special purpose channel
spiral welded pipe
spotted flycatchers
stibide
strategy for science and technology
Strongylus longivaginatus
surface drain
swing-seat
tallowiness
tapered roller thrust bearing
tea-stained
Tehreek-e-Taliban
tigereye
Transmission Bus
traveling cell
tunable filter
visual spatial agnosia
yield to call
zombieism