时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
academic member
Acarnanians
adjuster neuron
aldoketenes
alternating current dialling
amoeban
angular degree
ballechins
biotic isolation
bone and fiber
broners
business environment risk information
celine
co-regulated
continuous oscillations
continuous titrator
coupling viscosity
cuxhavens
deadbeat dads
electro-encephalograms
electro-fixer
English roof truss
eurythmicss
excessive cored
family Ardeidae
feast your eyes on
fiscal transfer
fixed public service
flite
flow counter gas
footsteps-of-spring
fort frederica national monument
four way plug valve
gigacity
gobush
horse-shoe magnet
hourly earnings
IkTORIVIL
immunolocalises
interaction psychology
intercrystalline failure
journal box spring guide post
keep a regardant eye upon
keeps in step with
kunce
lakayn
load shedding and restoration (lsr)
m. splenius
medical college
metal base transistor
Michel's clamps
modulation fallback
monomethoxy
mycena alcalina
n-ary relationship
Newman-Keuls test
nonperiodic variables
outlawries
overall cable assembly
packing factor (darlington & upcott 1939)
Pan-Slavism
parametric tester
pentane thermometer
phase modulations
Port Authority of New York
port tack
Posong-gang
protometabolic
pterygosomal
puopulsion reduction gear
redacts
regulations of railway technical operation
release-spring
repairableness
reserved land
right hand
right of navigation in inland water
risk-free instrument
rope haulage hoist
seclusio
sightful
skither
slide ratch
Springfielders
stabilization system test
Stenopterygii
subsurface filtration
suggestion-book
Sävarån
teared up
theatre going
thoracopathy
thyrotropin receptor antibody (trab)
time-of-arrival
TMP (terminal monitor program)
tonsillar chancre
tosk dialects
transmitting friction gearing
Useneters
vio.
Wigner
xenon oxotetrafluoride