时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
a case of the tail wagging the dog
A-PRT
ancyra (ankara)
aqueous-influx phenomenon
associated Laguerre polynomial
asymptotic expansion of moments
barium potassium ferrocyanide
benames
Benedict-Denis' test
bulk of elasticity
bypath filter
calling program
Charquemont
Chernyayevo
clip-point
clock times
cold forging die
colpetasia
communication register unit
computer on-slice
Crossman Peak
D2O (drain pump)
delay-line register
dermatitis gangrenosa infantum
dew-point deficit
dispersal spore
dispesh
dorsum of penis
double word pointer
dry sulphitation
ED (external device)
energy transformation ratio
evropa
familtes of gased
federalist
frontal border
fusarium oxysporum callistephi
get the worst of the bargain
GWG
hard chromium plating
hematocytopenias
housebreaking
ice cube
ihab
ink slingers
internal focussing lens
irregular curved line
korean sorceress dance (korea)
KTFR
languagelike
Les Trois-Moutiers
Matit, Rrethi i
maximum likelihood decoding
medise
mesocranial
MSBuild
mutational site
needs must when the devil drives
neglectedness
Nishiyama
no-lines
oil pollution emergency plan
One scabbed sheep infects the whole flock.
optic biradial
out of phase energy spectrum
oxalidaceous
paternos
penal terms
phantasists
physical temperature regulation
Pine I.
port slope
quarter pillar
raimonda
raw urushi
ring pipe
Sardis
Savei
see the elephant
shear-cakes
signal support
stadiometers
start-of-message indicator
subpulpal
suprarenotropism
tandem bridge
telemetering equipment
ther-mid
throwing of switch under train
thyrine
tourmaline-greisen
Transfer-Glucosidase
trunk mooring buoy
unburthening
universal dividing
unthinkables
vilehead
wideband filter
winterbones
Wolffian bodies
y'know
Zamba