时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:英美文化


英语课

   大家都知道,$表示美元。那么它是怎样来的呢?一种说法是,它是PS叠合写法的演变。PS是18至19世纪期间美国的一种圆形硬币比索(Pesos)的缩写,这种硬币在1974年美国正式建立造币厂以前一直在全国通用。后来美国政府认可了$这个符号作为新货币的一个单位,即一美元。在书写时,$要摆在数字前面。如1美元应写成$1,50美元写成$50。而这种写法的背后还有一个小故事。


  It is only appropriate that an Irish immigrant to the United States be the one credited with originating the dollar sign. Oliver Pollock sailed the high seas at the age of twenty-three, and settled in Carlisle, Pennsylvania. This young entrepreneur rapidly established himself as a wealthy and influential 1 West Indies trader.
  Pollock moved his operation to Louisiana, where he amassed 2 even more wealth as a trader, and as a plantation 3 owner. His success enabled him to provide supplies to the Patriots 4' cause in the Revolutionary War, and to maintain close contact and a degree of influence with Congress. Pollock's success allowed him easily to purchase military supplies to support "the cause," as the Spanish Empire had an outpost in New Orleans, Louisiana. In his dealings with the Spaniards, Pollock used their currency, the peso.
  In true Spanish tradition, Pollock used an abbreviation for pesos, yet his penmanship made the abbreviation appear to be the transposition of the letters "p" and "s."
  Prior to 1775, the fledgling nations monetary 5 system was in disarray 6, and needed to be revamped. By 1775, Congress decided 7 to rectify 8 the situation by backing all of its legal tender with the most commonly circulated coins that were, coincidentally, Spanish coins minted in the New World. Americans then began trading with "Spanish milled dollars," later termed "dollars," as Americans shed the "pounds" that were the vestiges 9 of British rule.
  Congressman 10 Robert Morris, to whom Pollock addressed his billing records, perpetuated 11 the use of the dollar sign, and was the first high government official to give his blessing 12 to the "s" with the two lines through it.
  The appearance of the dollar sign in print, in a 1797 book by Chauncey Lee, signified the acceptance of the dollar as a purely 13 American symbol.
  Carlisle: 卡莱尔
  plantation owner: 种植园主
  outpost: 前哨
  peso: 比索
  penmanship: 书法
  monetary system: 货币体系
  revamp: 修补
  vestige: 残余

adj.有影响的,有权势的
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
  • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
  • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
n.种植园,大农场
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
n.混乱,紊乱,凌乱
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
v.订正,矫正,改正
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
残余部分( vestige的名词复数 ); 遗迹; 痕迹; 毫不
  • the last vestiges of the old colonial regime 旧殖民制度最后的残余
  • These upright stones are the vestiges of some ancient religion. 这些竖立的石头是某种古代宗教的遗迹。
n.(美)国会议员
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
vt.使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式)
  • This system perpetuated itself for several centuries. 这一制度维持了几个世纪。
  • I never before saw smile caught like that, and perpetuated. 我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况,而且持续不变。 来自辞典例句
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
adv.纯粹地,完全地
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
标签: 美元