时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1.  英语有大口型音,汉语无,所以汉语人的大口形音不经训练发音很难到位。练习的初期一个普遍的心理是,嘴张那么大说话多别扭呀!


  2. 英语元音有长短音的区别,汉语没有那么明显,所以汉语人发音没有长短节奏,这是汉语人说英语没有味道的一个原因。
  3. 英语单词内有重音,汉语没有,这是汉语人说英语没有味道的另外一个原因。
  4. 英语的音节可以以辅音结尾,汉语没有,所以汉语人把单独的辅音发得很重,带上一个元音一起发音。
  5. 要命的是,这些结尾的辅音,常常失去爆破,汉语人很不习惯。
  6. 英语有诸多固定的连读、临时的连读,口语中的连读非常严重,汉语中则没那么厉害,所以中国人不适应连读。
  7. 英语许多单词都有好几个读音,汉语虽然又多音字,但是英语的多音是一种同意多音,汉语人不习惯一个词能读作好几种发音,而且还都对。
  8. 美国英语和英国英语有着系统的差别,但是中国人常常不会区分,而是把它们混在一起说。所以说起来非常不伦不类。什么澳大利亚英语、新西兰英语、印度英语、各种非洲英语等,那就更是远了去了。不掌握规律,和他们说话简直就是遭罪。
  9. 英语语调其实很简单,至少没有汉语那么多的声调,但是中国人说英语为了追求“味道”,什么调都有,跟鸟似的,跑味了。
  10. 英语有许多固定用法,非常不符合逻辑,这也是汉语人冷不丁受不了的一个原因。
  11. 英语中还有许多法语词、德语词,有的人是按照英语发音进行的,有的人则是按照本来的,也就是法语的或者德语或者X语的发音,所以汉语人常常就给弄迷糊了。
  12. 连缀、同化、预先圆唇、辅音鼻音化、浊化、清化、舌侧爆破、鼻腔爆破,现象多了去了。事先不知道这些现象,打死也不可能自己总结出来。
  13. 从我们从小受的听力训练直到大学英语六级,都是慢速英语,是特意读出来的英语,所以这样培养出来的讲英语的汉语人要和真正的英语人交流起来,肯定是不适应的。
  14. 看得懂科技文章,进行不了日常对话,这是个普遍现象——这个好像已经不是听说问题了,应该是阅读问题,很多人能用英文写学术论文了,还没有看过一本当代英语小说。听说的问题也是一个汉语人学习的方向的问题。
  15. 怕说错了丢人,这是普遍的现象。这个问题不是发音习惯问题、不是阅读方向问题、甚至可以说这个问题和英语无关,这是一个从容与懦弱的问题

标签: 学习
学英语单词
ab initio calculations
absolutely void
Actinomyxida
adjustable weight
air defrosting
analysis of patterns of pupil response
analytic function of several variables
antimagnetic steel
bcc'd
begun
berghel
birefringence of flow
Bransk
calibration of workload model
capital construction item
car gasoline
carbonometers
centered expansion wave
charter party bill of lading
Chickasawhay
co-oxidation
cog-wheel gearing
colony acquired by occupation
command line arguments
company front
compensatory process
compulsory fund
conjugate distance parameter
consigned luggage
crystal setting
Czerwionka-Leszczyny
daringometer
declarative data
degeratu
demeans
detached duty
dipping-needle
directional nozzle
disemprison
ear neoplasm
enanthine
enthusi
far-seeing
femfreshes
first brood of larvae
flaunting
geotectonic valley
governor regulation
guerras
heading for
henpeckings
holdstock
homomorphic inverse filtering
hygienic measure
hymenopterous parasite
hypermedia link
interval solutions
landing weight
large handed
laughlin pk.
Lepidotrigla
longen
LOS (loss of signal)
lunge line
magnetic tape core
material culture
medica
microcomputer timing module
navigation chart
optimum order quantity
otherness
overload cutout
pantages
paramagnetic spectra
passive degree of freedom
Pasteur's culture-medium
perverse verdict
photosites
polyomavirus
prime number generator
Procris
ranges of mountains
rate gyroscope system
reactor outlet valve
Roboside
rotating connection
rubber-stamps
sadeh
search ads
sintering-machine
sleaze-merchant
sod podzol soil
staffone
stepovers
tantalum electrolytic capacitor
theme music
thwartship bulkhead
trunk gut
tuberculosis of seminal vesicle
unnotice
VTIR
wet extrusion molding