时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英乐时空


英语课

"See You Again" is a song recorded by American rapper Wiz Khalifa featuring American singer Charlie Puth.

See You Again》是由美国说唱歌手维兹·卡利法和歌手查理·普斯共同演唱的一首歌曲。



 The track was commissioned for the soundtrack of the 2015 action film Furious 7 as a tribute to the late Paul Walker.

单曲收录在2015年动作电影《速度与激情7》原声专辑中,歌曲为缅怀(因车祸逝世的)演员保罗·沃克。



It's been a long day without you my friend

没有老友你的陪伴 日子真是漫长



And I'll tell you all about it when I see you again



与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有



We've come a long way from where we began



回头凝望 我们携手走过漫长的旅程



Oh I'll tell you all about it when I see you again



与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有



When I see you again



与你重逢之时



Damn who knew all the planes we flew



谁会了解我们经历过怎样的旅程



Good things we've been through



谁会了解我们见证过怎样的美好



That I'll be standing 1 right here



我都会在这里



Talking to you about another path



与你聊聊另一种选择的可能



I know we loved to hit the road and laugh



我懂我们都喜欢速度与激情



But something told me that it wouldn't last



但有个声音告诉我这美好并不会永恒



Had to switch up look at things different see the bigger picture



如何才能改变观点用更宏观的视野看这世界



Those were the days hard work forever pays



有付出的日子终有收获的时节



Now I see you in a better place



此刻 我看到你走进更加美好的未来



Now I see you in a better place



此刻 我看到你走进更加美好的未来



How could we not talk about family when family's all that we got?



当家人已是我们唯一的牵绊时 我们怎么能忘却最可贵的亲情



Everything I went through you were standing there by my side



无论历经怎样的艰难坎坷 总有你相伴陪我度过



And now you gonna be with me for the last ride



而今你将陪我走完这最后一段旅程



It's been a long day without you my friend



没有老友你的陪伴 日子真是漫长



And I'll tell you all about it when I see you again



与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有



We've come a long way from where we began



回头凝望 我们携手走过漫长的旅程



Oh I'll tell you all about it when I see you again



与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有



When I see you again



与你重逢之时



First you both go out your way



从一开始你就努力走自己的路



And the vibe is feeling strong and what's small turn to a friendship a friendship



然后你我的感情愈加真实强烈 再渺小的东西也能让我们的友谊更高价深厚



Turn into a bond and that bond will never Be broke and the love will never get lost



深厚的友情蜕成血浓于水的感情 此情不变 此爱难逝



And when brotherhood 2 come first then the line



莫逆之交的我们 绝不会背叛彼此



Will never be crossed established it on our own



只因这深情厚谊基于我们真实意愿



When that line had to be drawn 3 and that line is what



这友谊让我们肝胆相照 荣辱与共



We reach so remember me when I'm gone



即便我离去 也请将我铭记



How could we not talk about family when family's all that we got?



当家人已是我们唯一的牵绊时 我们怎么能忘却最可贵的亲情



Everything I went through you were standing there by my side



无论历经怎样的艰难坎坷 总有你相伴陪我度过



And now you gonna be with me for the last ride



而今你将陪我走完这最后一段旅程



Let the light guide your way



就让那光芒引导你的前路



Hold every memory as you go



当你走的时候请留住所有的美好瞬间



And every road you take will always lead you home



这样的话不论你选择哪条路它都会引领你回家



Hoo~



It's been a long day without you my friend



没有老友你的陪伴 日子真是漫长



And I'll tell you all about it when I see you again



与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有



We've come a long way from where we began



回头凝望 我们携手走过漫长的旅程



Oh I'll tell you all about it when I see you again



与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有



When I see you again



与你重逢之时



Again



重逢之时



When I see you again see you again



与你重逢之时



When I see you again



n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.兄弟般的关系,手中情谊
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
学英语单词
a piece of goods
actinomycotic prostatitis
ageing apparatus
agnominate
aided
Alcester I.
antatrophic
approximately commercial value
ascendencies
avaling
bearing take up
boiler room header
Bosaga
breead
C peptide
cake slices
carnationed
centaurea moschatas
change file
cmos memory integrated circuits
common laborer
communications status word
cosine integral
dafnes
david fincher
Dendrid
design output document
discharge path
divertise
double metal
drawing standard
electrical conductivity of solids
erotic dancing
exoners
exterior view
final link
fire climax community
fixed public press service
flame-out protection device
flue gas fire extinguisher
genus Francoa
government spokesman
ground hopper
helioplant
high-stepping
homovanillc
hybrid resistance matrix
idioplasms
impigrity
incisurae jugularis
increasing progression
ion beam polishing
Islamophobiacs
jD-factor
juttings
lustrous coal
mobile inventory vehicle
mooktar
Moravskoslezské Beskydy
mutative
naval communication processing and routing system
neat-freak
Niger seed
nocuous
out class
parvovirus rabbit parvovirus
passivenesses
phonicss
photcmethemoglobin
piipari
ply between
pregnant glycosuria
primocryst
primrose
pseudobarbella attenuata
pseudobuliminus meiacoshimensis incertus
put in series
quality franchise
quay for mooring trial
re-combination
rectilinearpropagation
Relexology
restockings
San Giovanni Rotondo
savins
semi-semi-
shrimp balls
sickle cell anemia
sitting height
skipping stitch
snarl words
solar dry(ing)
sound stages
steady hand
strontium perchlorate
subscription quota
sylvinites
syndrome of flaring up of heart fire
the bottom drops out of the market
thermador
turbulent ekman layer
upcurving