时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英美文化


英语课

 大家普遍认为10月31日是万圣节,实际上这并不是完全正确。更确切地说,10月31日的晚上称作万圣节前夜(The Eve of All Hallows)或是万圣节之夜(The eve of All Saints'Day),因为11月1日是天下圣徒之日(All Hallows Day),只不过为了方便,逐渐演变成了万圣节(Halloween)。最近几年,万圣节在国内变得流行起来,但是有些有关万圣节的小知识,却并没有很多人知道。我们来看看万圣节都有哪些不太为人所知的小知识吧。


  Jack-o’-lantern
  南瓜灯
  说到万圣节,就免不了联想到南瓜灯。南瓜灯的英文名是Jack-o’-lantern,让人不禁好奇,这Jack-o’-lantern里的Jack究竟是谁呢?为什么南瓜灯以他的名字命名呢?
  根据牛津英语词典(Oxford English Dictionary)的记载,在17世纪,Jack-o’-lantern的本意是“一个提着灯笼的男人;守夜人”,在这里,Jack这个名字可以指代任何人,就像jack of all trades(万事通)里的Jack一样。到了1673年,Jack-o’-lantern这个词又被赋予了新的含义,指代户外出现的神秘亮光,也就是鬼火(will-o’-the-wisp)。
  每年万圣节前夜制作灯笼的习俗起源于不列颠群岛(the British Isles),不过当时人们用的不是南瓜,而是大头菜(turnip)。后来在北美洲,人们发现南瓜更容易掏空,就选择了南瓜来做灯笼,渐渐地,Jack-o’-lantern就用来指代南瓜灯了。
  Trick-or-Treating
  不给糖,就捣乱
  对于孩子们来说,万圣节最重要的的活动就是“trick or treat(不给糖就捣乱)”了,不过这个习俗也是后来才有的。虽然在20世纪早期,北美洲的年轻人就有在万圣节之夜穿奇装异服、雕刻南瓜灯的习俗,不过却没有挨家挨户讨糖果的说法。倒是在19世纪,苏格兰以及英格兰某些地区的孩子们有着guising(穿化装服并常带面具登门拜访)和souling(富人要向祷告者分发食物)的习惯。牛津英语语料库(Oxford English Corpus)中说道,trick or treat相当于guising的现代版。
  Mischief 1 Night
  恶作剧之夜
  虽说孩子们嘴里喊着“不给糖就捣乱”,但他们并不会真的做出什么坏事,一般来说,他们的家长都会陪在他们身边。相反,在北美洲,恶作剧会发生在万圣节之前的10月30日的夜晚,青少年们会砸南瓜,扔鸡蛋,用厕纸来装饰树木。

n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
标签: 万圣节
学英语单词
African lily
ages
air expansion lightning arrester
Aleutian Ridge
algol 68c
ambient test
arsenical war gases
ascendent
axotomous iron ore
bacteriostatic antibiotic
balance of power level
be swollen with arrogance
Beno-Shilde drying machine
Berestovenka
best linear unbiased forecast
billow maidens
Bowman's membranes
callandor
carless
Casey County
cellular type radiator
clinical value
contract by competition
control concept
deignest
delfosse
dermato-ophthalmitis
duplex refiner
effective picture area
exit skirt
expirent
external orifice of urethra
Fairlie
fast boat
fixed-sysle operation
flow program
FOPT (fiber optic-photo transfer)
galvanized tube
geographic variant
girder sclerenchyma
glosso-palatine arch
Gondafon
grind preparatory
helicat
hemphood
Hoccleve, Thomas
honey-mouthed
hypnotic therapy
illocutionarily
in actuality
indopropionic acid
iron coke ratio
JCTC
kaon detection
La Marque
Levy-Mises relation
Macocola
macroeconomic coefficient vector
mass leave-taking
microwave absorbing materials
middle-tone
moisture content value
more power to someone's to someone
Mucor racemosus
mulligatawny paste
Nobel Laureate
nonorderly
normal flow (rate)
norvasc
official surveyor
out-migrants
overalls
pasteboard
patently
pentaglycine
per-square-foot
percentage articulation
personnellement
phase adjustment0
photolithographic method
pilot room
platanus orientalis var.digitata janko
Polygala longifolia
prior-lien debenture
profile scanner
Qaysān
schoenflies symbol system
shapeability
situatedness
soupmakers
suspend trading
Time's up.
to let the cat out of the bag
tolowr
tunny nets
U.S. Senate
usurpation
vasodilatatio
vicennals
volcanic hot spring
wilc
zitone