时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英美文化


英语课

   The Easter bunny has arrived, chocolate Easter eggs are in the shops, the daffodils are out, and the weather is getting better!


  Easter is a great time of year, but what are its origins?
  Originally Easter was called Pascha after the Hebrew word for Passover, a Jewish festival that happens at this time of year. It was replaced by Easter, a word which is believed to have evolved from Eostre, the name of the Anglo-Saxon goddess of fertility and springtime.
  The date of Easter is determined 1 by the lunar calendar. In 2011, the Easter weekend starts with Good Friday on 22 March and ends on Easter Monday,25 March.
  There are many food traditions celebrated 2 at this time of year.
  Hot cross buns are a favourite for many in the United Kingdom, and are thought to have originated from the ancient Greeks and Egyptians who ate small cakes or buns in honour of the respective goddesses that they worshipped. Buns marked with a cross were eaten by the Saxons to honour a goddess. It is thought the bun represented the moon and the cross, its four quarters. To Christians 3, the cross symbolises the crucifixion.
  In Scandinavia, Easter Pasha is eaten. This is a fluffy 4 creamy pudding, which is very light and sweet, and in Finland a strange mixture of molasses and rye flour is served at this time of year. It dates back to the sixteenth century and is called M?mmi.
  Of course Easter wouldn’t be Easter without eggs! The tradition of colouring eggs in bright colours goes back to the Middle Ages. It is said that this represents the sunlight of spring. In Germany it is traditional to paint eggs green, while in Greek and Slavic cultures eggs are dyed red as a symbol of the blood of Christ.
  For many, Easter symbolises new life, and images of new born chicks, and rabbits (or bunnies) are to be seen everywhere, on television, Easter cards,and on eggs.
  以下的词汇帮你更多的理解文章(*^__^*) ……
  daffodils 水仙
  Passover 逾越节(犹太教节日)
  Jewish 犹太人
  Anglo-Saxon 盎格鲁撒克逊人
  Goddess of fertility and springtime 象征带来新生命和春天的女神
  lunar calendar 农历
  hot cross buns 十字小面包(复活节的特色面包)
  ancient Greeks and Egyptians 古希腊人和埃及人
  Scandinavia 斯堪的纳维亚
  fluffy -蓬松的
  molasses 糖浆
  Middle Ages 中世纪

adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
adj.有绒毛的,空洞的
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
标签: 复活节
学英语单词
above the reach
accountable warrants
all-daiest
anal sac
anterior intermediate sac (or anterior thoracic air sac)
Arao
arborspheres
arrival station
automatic leather stacker
bandola
battle staff team
behavior report
behenyl alcohol
building complexes
Cabolafuente
camel-hair
castle bruce
cherarchy
cold draw
collar-bone
Conductor Loss
copepod crustacean
dipping pyrometer
directional discontinuity radiator
ekphrasis
electric capacitor
electrical memory glass semiconductor
enfamished
ferromagnetic glass-ceramics
fictocritical
flying boxcar
follow at a snail's pace
for the night
global lightning
Gregory XI
grothine
Hachijuni Bank,Ltd.
hardening tongs
heapable
heartier
hepatic water
HIV-RT
in-house research program
increaseful
interrupt queue
judge advocates
Kangan
Kohathite
Kärevere
land clearer
level bubble
lock-pick
low water cutoff
luminescence sorting
manethoes
matrix additions
micropeltis symploci
mixometer
modier
moo juice
Nangombo
natrium bicarbonicum
needless
non-stick
nosegrinded
Olies
ostberg
outrush
pendulum striking edge
pentaose
petroleum distillate
pipe rupture valve
podkamennaya tunguska r.
priori uncertainty
prizefighters
proper application
regroomed
riding to a single anchor
risk-manager
robin redbreast
rotary rigder
self-sustainingly
servo curve plotter
St-Jean-de-Maurienne
structural deflections
super-Earths
suppression of homoeologous pairing
survene
tangent Euclidean space
technical work plan in railway transportation
Teflonized
tenoxicam
The mills of Good grind slowly.
Ti-n-Azabo
top-priority
transverse arm
unshrouded
us dish
voltage direction
wage standard
wankless
wearifully