时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   So here's another tale of passion, and this is a sad one. 我再讲一个热情但是却悲伤的故事。


  The place is a small women's clinic in a village in Bangladesh. The year is 2005. 这事发生在孟加拉的一个村子的小妇女诊所。时间是在2005年。
  Jenny is a young American dental hygienist who has gone to the clinic as a volunteer during her three-week vacation. 珍妮是一位年轻的美国牙科卫生员,在她三个星期的假期中,作为志愿者来到了这个诊所。
  She's prepared to clean teeth, but when she gets there, 她本来是准备去清洗牙齿,但是当她到那里时,
  she finds out that there are no doctors, no dentists, and the clinic is just a hut full of flies. 却发现并没有医生,没有牙科医生,诊所也到处飞满了苍蝇。
  Outside, there is a line of women who have waited several hours to be treated. 诊所外面排满了妇女,她们要等了几个小时以看病。
  The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars. 第一位病人受着剧痛的折磨,因为她有几颗臼齿腐烂了。
  Jenny realizes that the only solution is to pull out the bad teeth. 珍妮发现唯一的解决办法就是拔掉坏牙齿。
  She's not licensed 1 for that; she has never done it. She risks a lot and she's terrified. 她没有相关执照,之前从没干过这事。她冒了很大风险并且非常紧张。
  She doesn't even have the proper instruments, but fortunately she has brought some Novocaine. 她甚至没有适合的工具,但是很幸运地是她带了奴佛卡因。
  Jenny has a brave and passionate 2 heart. She murmurs 3 a prayer and she goes ahead with the operation. 珍妮有着勇敢和热情的心。她做了祈祷之后就开始进行手术。
  At the end, the relieved patient kisses her hands. That day the hygienist pulls out many more teeth. 最后,病人亲吻了她的手心。那一天这位卫生员拔出了很多牙齿。
  The next morning, when she comes again to the so-called clinic, her first patient is waiting for her with her husband. 第二天,当她再次来到这所谓的诊所时,她的第一位病人正和她的丈夫一起等着她。
  The woman's face looks like a watermelon. It is so swollen 4 that you can't even see the eyes. 她的脸看上去就像个大西瓜,脸肿得都看不到她的眼睛。
  The husband, furious, threatens to kill the American. 她的丈夫非常愤怒,扬言要杀掉美国人。
  Jenny is horrified 5 at what she has done, but then the translator explains that the patient's condition has nothing to do with the operation.  珍妮对她所做到感到很惊讶,但是当翻译员解释病人的状况与手术无关。
  The day before, her husband beat her up because she was not home in time to prepare dinner for him. 前一天,她的丈夫狠狠地揍了她一顿,仅仅因为她没有为他准备晚餐。

1 licensed
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
2 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
3 murmurs
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
4 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
5 horrified
a.(表现出)恐惧的
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
标签: TED演讲
学英语单词
-ply
ad valorem import duty
aeroflex roller
Agrostis morrisonensis
appointee
arsonists
attack time
avicennias
Ben Arous
breathing room
calcium nitrate
Carpinus pubescens
Chaush
chevron drain
coal field prediction
compactly generated group
comparative sort
consistent(with)
conventional container ship
core drying plate
dalca
decasepalous
device support routine
diffusion stack
dihydrocodeineones
Dorrington
Dors.
double calcite plate
dump motor-lorry
Eddington luminosities
electric horsepower
espier
estoppel
eulytine (eulytite)
evaporable
gle
government guaranteed obligation
grand relief
greatness
had a sweet tooth
half-hourlong
hang on in there!
high-tech products
Hinshelwood, Sir Cyril Norman
hotboxin' it
hypersonic model
illuminated-dial instrument
intussusceer
iodacyl halide
Irvingtonians
Kerksken
kovshi
lathe treadle
lime mud filter
limit of consistence
lumbar region
main shipping track
medical charges
menber-
NM1
no-fusses
nonfed
NSC-104469
obligate anaerobic bacteria
oldshoe
olive drabs
oscillating transformer
Ostrinia nubilalis
ottolini
outwardly sound
pendulum rectifier
phagetype
photoelectric liquid-level indicator
physical storage
point pole
pre-romanesque
preambled
prenotify
rack-type pusher
relief bracket
rukelen
sample autocorrelation function
schwikert
SDAs
semiconductor photocell
set up standard
shotgun shell
silurians
similar feature
statim
strip of metal
tension recovery
thraustochytrium aggregatum
tomentella
Tournefortia sarmentosa
trigonomagneborite (macallisterite)
vaccinoid
venae vertebralis
weld-on surface-temperature resi-stor
Wellingdorf
wilful obstruct