时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:医学英语


英语课

   Preoperative Assessment 1术前评估


  Assessment and Implementation 2评估实施
  1.Use Standard Protocol 3.采用标准护理程序
  2.Determine if the client has any communication impairment and if the client is mentally competent.测定病人存在沟通障碍,心智是否健全。
  3.Assess the client's understanding of the intended surgery and anesthesia.评估病人是否了解即将进行的手术及麻醉。
  4.Obtain a nursing history:获取护理史
  A.Condition leading to surgery 需手术的病情
  B. The need for isolation 4 precautions. 隔离需要
  C.Chronic 5 illnesses. 慢性疾病
  D.Last menstrual period (for female clients in childbearing years)。 末次月经(育龄期女性病人)
  E.Previous hospitalizations. 既往住院史
  F.Medication history, including prescription 6 and over-the-counter (OTC), and date/time of last doses. 用药史,包括处方与非处方药,末次用药日期/时间
  G.Previous experience with surgery and anesthesia.既往手术及麻醉史
  H.Family history of complications from surgery or anesthesia. 家庭手术或麻醉并发症史
  I.Allergies 7 to medications or food, including specific questions about natural rubber latex.药物或食物过敏史,包括天然橡胶特种过敏反应
  J.Physical impairment. 身体受损情况
  K.Prostheses and implants 8 (e.g., dentures, hearing aid, pacemaker, internal defibrillator, hip 9 prosthesis)假体和移植(如义齿、助听器、起搏器、除颤器、人工髋关节)
  L.Smoking, alcohol, and drug use. 吸烟、饮酒和吸毒史
  M.Occupation 职业
  5.Assess client's weight, height, and vital signs.评估病人体重、身高和生命体征。
  6.Assess client's respiratory status, including character and rate of respirations, oxygen saturation 10, ability to breathe lying flat, and chest x-ray report.评估病人呼吸系统状况,包括呼吸特征与速度,氧饱和度,平卧呼吸能力及胸片。
  7.Assess client's circulatory status, including apical pulse, electrocardiogram (ECG) report, and peripheral 11 pulses.评估病人循环系统状况,包括心尖搏动、心电图和周围脉搏。
  8.Determine client's neurological status, including level of consciousness (LOC)。测定病人神经学状况,包括神志清醒程度。
  9.Assess client's musculoskeletal system,including range of motion (ROM) of joints 12.评估病人肌骨骼系统,包括关节活动度。
  10.Examine client's skin; identify any breaks in skin integrity and determine level of hydration.检查病人皮肤,确认皮肤完整性受损情况,确定水合程度。
  11.Assess client's emotional status, including level of anxiety, coping ability, and family support.评估病人情绪状况,包括焦虑程度、应对能力和家庭支援。
  12.Review the results of laboratory tests, including complete blood count (CBC), electrolytes, urinalysis, and other diagnostic tests.审查化验报告,包括全血计数、电解质、尿检和其他诊断试验。
  13.Ask if client has an advanced directive.询问病人是否得到事先说明。
  14.Identify the time of client's last intake 13 of food or drink.确认病人上次摄食与饮水时间。
  15.Use Completion Protocol.采用护理完成标准程序。
  Evaluation 14评价
  1.Review records to determine if necessary information has been assessed.复查记录,确定必需项目是否得到评估。
  2.Evaluate client's ability to cooperate.评价病人合作能力。
  Identify Unexpected Outcomes and Nursing Interventions 16确认意外结果与护理措施
  Record and Report记录与报告
  1.Using agency format 15 (preoperative checklist), complete all essential information.采用机构表格(术前目录单),填写全部重要信息。
  2.Report abnormal laboratory values and other concerns to the surgeon or anesthesiologist.向手术医生或麻醉师报告异常化验值及其他问题。

n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
n.实施,贯彻
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
n.隔离,孤立,分解,分离
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
n.[医]过敏症;[口]厌恶,反感;(对食物、花粉、虫咬等的)过敏症( allergy的名词复数 );变态反应,变应性
  • Food allergies can result in an enormous variety of different symptoms. 食物过敏会引发很多不同的症状。 来自辞典例句
  • Let us, however, examine one of the most common allergies; hayfever. 现在让我们来看看最常见的变态反应的一种--枯草热。 来自辞典例句
n.(植入身体中的)移植物( implant的名词复数 )
  • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。 来自《简明英汉词典》
  • Perhaps the most far-reaching project is an initiative called Living Implants From Engineering (LIFE). 也许最具深远意义的项目,是刚刚启动的建造活体移植工程 (LIFE)。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
n.臀部,髋;屋脊
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
n.饱和(状态);浸透
  • The company's sales are now close to saturation in many western countries.这家公司的产品销售量在许多西方国家已接近饱和。
  • Road traffic has reached saturation point.公路交通已达到饱和点。
adj.周边的,外围的
  • We dealt with the peripheral aspects of a cost reduction program.我们谈到了降低成本计划的一些外围问题。
  • The hotel provides the clerk the service and the peripheral traveling consultation.旅舍提供票务服务和周边旅游咨询。
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
n.吸入,纳入;进气口,入口
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
n.估价,评价;赋值
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
n.介入,干涉,干预( intervention的名词复数 )
  • Economic analysis of government interventions deserves detailed discussion. 政府对经济的干预应该给予充分的论述。 来自辞典例句
  • The judge's frequent interventions made a mockery of justice. 法官的屡屡干预是对正义的践踏。 来自互联网
标签: 医务术语
学英语单词
92
achromasias
acknowledgment
activity ratio
antiviruses
aquatic biophysiology
as hell
bare-rooted
be divorced from reality
bite film
black teeth
brain dead, brain-dead
business cycles indicator
Cadora
cardins
Carlos Tejedor
cease to have effect
compactness tester
complex stabilizer
Conestoga wagons
consignee
cough syndrome
cut-off angular frequence
diffuse glosis
distributed array processing
dorsum of hand
ds (dial service)
ebulliate
excise officer
fish and chips
fishing gut
flight load recorder
fluoroacetyl-CoA
fumosus
gib headed bolt
Goblet paralysis
hormono-
idlely
internal disspation of energy
IPSB
isoquassin
kneading trough
left - hand corner
legal representative
libais
licensed database
low-carbon cast iron
Lucidil
maintenance ratio
make a duck's egg
Markov autoregressive scheme
mechanics of piping
melcher
metallic sheave
mirror erecting system
module support frame
multizone high-speed distance relay
new wool
non sine wave
nyctaginaceaes
order for deprivation of political rights
over-excite
overmuches
paracentesis intestinal
patchcord
peg away to
people-watch
phase comparison protection system
Philolaus
previous edition
primary lights
quailer
radio buttons
recruited
rhTIMP
Rickettsia akari
roseola scarlatiniforme
saunders valve
seneschausee
sequence reactance
shitfit
sink something into something
smoke-stop partition
soglo
special broker
sporting dogs
stemonitis uvifera
sticktight flea
Stroh violins
stub development
terpini hydras
to chicken out
Ton Duc Thang
total titratable acidity
transcapsidation
Transfer-Glucosidase
variable transfer address
villa cisneros (ad dakhla)
vitamin fortification
voltage control method
whinmill
write off for