时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课
                                      THE HUMMING-BIRD
      Of all animated 1 beings this is the most elegant in form and the most brilliant in colors. The stones and metals polished by our arts are not comparable to(1) this jewel of Nature(2). She(3) has placed it least in size of(4) the order of birds(5), "maxime miranda in minimis."(6) Her masterpiece is this little humming-bird, and upon it she has heaped all the gifts(7) which the other birds may only share. Lightness, rapidity, nimbleness, grace, and rich apparel(8) all belong to this little favorite. The emerald(9), the ruby 2(10), and the topaz(11) gleam upon its dress(12). It never soils them with the dust of earth, and in its aerial life scarcely touches the turf an instant. Always in the air, flying from flower to flower, it has their freshness as well as their brightness. It lives upon their nectar, and dwells only in the climates where they perennially 3 bloom.

*注释
(1) are not compareble to: 比不上……的。
(2) this jewel of Nature: 这个大自然的珍宝。这里作者把美丽无比的蜂鸟比作大自然中的一颗天然珍宝。
(3) she: 指 Nature.
(4) in size of: 按……大小。
(5) the order of birds: 鸟类。
(6) maxime niranda in minimis: 拉丁语。 maxime 解作"最大", miranda 解作"值得称羡的东西",minimis 解作"最小"。
(7) upon it she has heaped all the gifts...: 大自然赋予蜂鸟……的一切资质。
(8) rich apparel: 原义为色彩鲜艳的衣服,这里借喻蜂鸟绚丽的羽毛。
(9) emerald: 原义绿宝石,这里指翠绿色。
(10) ruby: 原义红宝石,这里指艳红色。
(11) topaz: 原义黄玉,这里指嫩黄色。
(12) dress: 这里借喻蜂鸟的羽毛。

                                                  蜂        鸟
        在一切生物中,要算蜂鸟体形最优美、颜色最鲜艳。经过工艺加工的各种宝石和金属是无法跟这个大自然的珍宝媲美的。大自然按照鸟类的大小把它列为最小号,真是"最小的绝妙珍品"。这种小蜂鸟是大自然的杰作。大自然把其他鸟类只能分有其中的一部分的种种天赋全部慷慨地给了它。这个不宠儿具有轻盈、敏捷、灵活、优雅以及羽毛绚丽等一切妙处。那翠绿的、艳红的、嫩黄色的羽毛闪闪发光。蜂鸟从不让它的羽毛沾染尘土,它生活在天空中,一刻也不碰到草皮。它总是空中飞翔,从花丛飞向花丛;它象花一样的新鲜,又象花一样的艳丽。鸟靠花蜜为生,它只生活在四季鲜花盛开的地带。

adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
n.红宝石,红宝石色
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
adv.经常出现地;长期地;持久地;永久地
  • He perennially does business abroad. 他常年在国外做生意。 来自辞典例句
  • We want to know what is perennially new about the world. 我们想知道世上什么东西永远是新的。 来自互联网
学英语单词
acid salt
aeronautics and astronautics coordination board (aacb)
air craft carried normal earth fixed sys tem
alcoholic abuses
allomyces neomoniliformis
altitude effect on storage losses
american white birches
angular thrust misalignment
annis Domini
approbatory
auryl hydrosulfate
auxillary
Baal-hanan
Babinguél
Ban Kui Yae
Ban Ta Khli
Bowleyite
cactoids
carlotto
carousel memory
chetumal b.
chloride ion
cloudify
coefficient overal
contact softening voltage
cystic hydroma
double head chaplet
extubates
feebly excited
fire ... off
fission fragment range
flag of distress
flange splint
GENSURG
genus Sabbatia
get-away sticks
greyish-blacks
halimeda tridens lamx.
headshots
histioblast
ideal theory
individual with severe handicap
initial effective stress
initialization directive
invariant embedding method
John Wilkes
kinger
knob jockey
koffmanns
lateral consonant
lithodomes
loop system transmission line
Lukas
marine consulting engineer
minows
narrow filling
national law
needle-case
Nekouz
nesslerizing
non-tradeable
nonchewer
Northern Comino Chan.
ortho-aluminic acid
peak clipping
Pedicularis geosiphon
pelike
penicillamine-induced pemphigus
plant selection
pseudosternum
pustula
reactor chemistry
reciprocative
return outwards invoice
rock-bulk compressibility
sarses
selective calling and talking box for dispatching office
septal defects
shooting-up
sidefriction
single row boot
solar selection
square rods
strongly hyperbolic operator
superhypabyssal rock
tapayaxin
time optimal
tollbars
totally disconnected set
toxoglassate radula
Trend Reversal
trethowan
tritish
try to run before you can walk
tuberculosis of genitourinary system
us armor
vagitis
waterpots
wellens
wheeled scraper
yielding ground
zero centre instrument