时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课


  Soup 1 and fish,看着这两个词,有没有感觉到要流口水了呀?可是在今天的词汇讲解里它们可不是美食呦,soup and fish是一个英语俚语,意思是“男士无尾半正式晚礼服”。


  为什么soup and fish会用来指代晚礼服,这还得从19世纪上层社会的晚宴说起。由于出席此类晚宴的人都是达官贵人,因此他们的着装都很正式。男士会穿无尾半正式晚礼服或扎白色领结穿燕尾服。这种晚宴以其复杂烦琐的菜肴而闻名,在主要的菜肴上席之前,会分别先上两道菜:汤和鱼。


  于是人们就带有讽刺意味地用soup and fish比喻这类礼节繁琐的晚礼服场合,后来,soup and fish就用来指“男士无尾半正式晚礼服”或在正式场合穿的服装了。







点击收听单词发音收听单词发音  






1
soup
6Fqz1
  
 


n.汤(不可数)


参考例句:





Would you like some more soup?你还要些汤吗?
Help yourself to some soup.请随便喝些汤。













n.汤(不可数)
  • Would you like some more soup?你还要些汤吗?
  • Help yourself to some soup.请随便喝些汤。
学英语单词
activation of filament
allegoriseing
alpinia pricei pricei
analmine
automobile industries
bearers of the sword
Benzenemethanol
blue marl
boiler course
boosted-high level clock generator
breeden
c student
cashes
chemical composition of the moon
Chumun-do
clamped plate motion
class Pyrenomycetes
collapsible shelter
comment column
crambs
cytophagic
Duplay
elongation coefficient
engineering van
enterprise resource planning (erp)
EOE (errors and omissions excepted)
extension weight
faheyite
fall from a great height
far-reaching headlamp
fiber optic distribution box
flourish
fluid curve
foundation fabric
four-wide
frame joint
full ahead both
gang circuit
Garble.
genus Phalacrocorax
gestelin
gier
glycosyllipid
goldendoodle
Hall-effect relay
haxton
heart valves
Heigenbrücken
hoggar mountains
immoment
isolated gate MOS field effect transistor
J-term
Jadhdhānah
Judeo-Tat
keller cone
kneebar
Kotzesrus(Nuwefontein)
Leonard system steering
lighter body
linking destroyer
lip kerb
long vacations
make it ideal to use for
mittelmans
mixing depth measurement
monocistronic mrna
Muslimized
nonurological
North McIntyre
oddsmen
omega navigation system
operationalise
organization value
paddy field driving harrow
phoro-
pinnatums
push-phone
recurrence state
retention increment
rifflin
save all tank
shock isolation
sialophosphoprotein
subjects as frbr group 3 entity
survey during construction
tapued
the utmost extremities of the earth
thermal man
time reckoning
tissue crumble
transplantation of fertilized egg
trivectors
unpolarized electrode
urdumheim
Ust'-Chaya
utility or other enterprise funds
Vagostigmin
wabbled
West Germanic language
willibald
zawanda