时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:中英翻唱歌曲


英语课

中英翻唱:Tears《去向何方》心碎也会重蹈覆辙


All alone I have started my journey to the darkness of darkness I go

With a reason, I stopped for a moment in this world full of pleasure so frail 1

Town after town on I travel, pass through faces I know and know not

Like a bird in flight, sometimes I topple. Time and time again, just farewells


Donde voy, donde voy. Day by day, my story unfolds

Solo estoy, solo estoy. All alone as the day I was born


Till your eyes rest in mine, I shall wander

No more darkness I know and know not

For your sweetness I traded my freedom. Not knowing a farewell awaits

You know hearts can be repeatedly broken

Making room for the harrows to come

Along with my sorrows I buried, my tears, my smiles, your name


Donde voy, donde voy. Songs of lovetales I sing of no more

Solo estoy, solo estoy. Once again with my shadows I roam


Donde voy, donde voy. All alone as day I was born

Solo estoy, solo estoy. Still alone with my shadows I roam



adj.身体虚弱的;易损坏的
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
标签: 英语歌曲 tears
学英语单词
128-bit video cards
abirritate
adelantados
Amerindianizes
aminations
annual regulation
answering question system
Anthropidae
attract deposits
Averroism
barter and exchange shop
bedck
blue navel
bondon
borrowing lending
BSVM
burst-oriented
carbon-graphite impregnated with phosphate
carburetor assembly
Carter County
Changdu
chemical barrier
chutter
cold temperature
colourimetric method
condensate sparger
condition list
copulation plug
disgrace by
distinguishest
dual water supply systems
electro hydraulic servomechanism
environment cognition
fluing arch
full circle expanding hydraulic form
gazed
hafnium raffinate
IJsselstein
Institute Time Clauses Hulls
international jihads
ionic pumping
Itapetininga, R.
Jacques Bernoulli
kynuramines
manganese autunite
many wave approximation
mark-making
Markov algorithm
meteoroscopics
micromachined accelero meter
middle buster
moral role
mucisol
multiband
multicircuit winding
Musculus fusiformis
Neoligochaeta
non-bridging
non-seminoma
NSCR
open-tube method
ophiohelinae
patchoulenone
pebbledash
photoresistive cell
pool boiling
posterior marginal zone
pseudomorphic
pseudopolymorph
race about
real thing
real-time channel
relation phase
releaf
resubscribing
santa maria de ipire
scorrendo
sea drake
sea-town
seguenziid
shear stress trajectory
shield cable
shiqdar
single-energy reactor
sippets
softsoap
soll
standard laboratory atmosphere
Stoneboro
tetrasporic megaspore
theory of supersonic speed
thiabendazoles
Tohogne
tolazoline
torrential flood
treasury bill rate
trialkyphosphate
Turbo Pascal
turntable of dipper machine
two-way plow
vagility
white teacup