时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 An Egyptian hijacker 1 who forced a domestic flight to land in Cyprus used a fake suicide belt, officials said. The drama ended with all passengers released unhurt and the man giving himself up.


官方公布,一名埃及劫机者用假的自杀式腰带,强迫一架国内航班在塞浦路斯着陆。这场闹剧最终以“全体乘客安全释放、劫机者自首”结束。
Egypt's tourism ministry 2 insisted all airport security measures had been "fully 3 implemented 4". Cypriot officials named the hijacker as Seif Eldin Mustafa and said he was "psychologically unstable 5".
埃及旅游局官员坚称,机场安保措施均已实施。塞浦路斯官员称呼这名劫机者为赛义夫·埃尔丁·穆斯塔法,并声称这名劫机者“心理状态不平稳。”
轰动全球的埃及劫机 竟是个悲伤的爱情故事
Foreign Minister Ioannis Kasoulides said Mustafa had initially 6 asked to speak with his Cypriot ex-wife, who police brought to the airport, before making a series of "incoherent" demands.
外交官尼斯·卡苏利季斯说,在提出一系列“语无伦次的要求”之前,穆斯塔法只是要求和他位于塞浦路斯的前妻通话,随后警察把他前妻带至机场。
After a standoff lasting 7 several hours, the hijacker walked down aircraft steps and surrendered to Cypriot security forces.
僵局持续了数小时后,劫机者走下飞机,并向塞浦路斯的安保人员投降。
Earlier, Cypriot President Nicos Anastasiades had responded to a reporter's question about whether the hijacker was motivated by romance, by laughing and saying: "Always there is a woman involved.
"早些时候,塞浦路斯总统尼克斯·阿纳斯塔夏季斯在回答记者关于“劫机者劫机是否出于爱情原因”的问题时,笑着说:“总是有女人牵涉其中。”

n.拦路抢劫者
  • We needed a credibIe hijacker who knew the pIane. 也需要一个懂飞机的让人相信的劫机犯。
  • I've never heard of a hijacker Ietting passengers deboard before. 以前也从没听说过有劫机犯让乘客离开。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
adj.不稳定的,易变的
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
标签: 爱情
学英语单词
acceptance of proposal
airline medical director association (amda)
alternating tensor
anti-intraception
AO (access opening)
assassinous
audioconference
automatic switching service
brown wrapping paper
by-name
caracolite
catagory
cell genetics
cinoxolone
client hypervisor
clubweed
Colinus
commente
constant of apsidal motion
continuous irradiation
cuyamite
deficiency-heat
diminishing rate
dipinto
dreely
dukeway
Durango, Estado de
economic recovery
embroglios
epinephelus malabaricus
equation of sphere in diameter form
ergometrinine
esophagitides
failure checking
family Pucciniaceae
fire gilding
free gum margin
furfurylamine
gamma emission
gasoline engine generator
genus Amphicarpaea
governessy
heat forging drawing
Heberden node
hedeomas
hoffmans
ice rind
Ifanadiana
intergranular force
Jm221
Kolarian
lay bar
lead in urine
leading indicators composite
leak test(ing)
legrady
Marsdenia xuanenensis
mayaks
methylophippogonone
middle circle of the toroid
Mork and Mindy
mutual resemblances
Ndéléké
neurobasal
never-never
offse
oil pressure control relay
older women
omega-consistency
packing gauge
parallel ruling straightedge
parodias
Pentium microprocessor
photocathode resistance
physical lock
pilot programme
pmid
prepares for
ramus stapedius
receivership
regional differential
repealing provision
rising-stem double-disk parallel slide valve
sann hemp
shomron
silent zone of lung
stick to one's colors
subclass Telosporidia
Sukhodol'skoye, Ozero
superius
supplementary area
synle
temporary insider
the AFME
three gorges
trimethyleneglycol
type C virus
unified purchase and sale
white-pine rust
wll
XCE
Xenarchi