时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 An Egyptian hijacker 1 who forced a domestic flight to land in Cyprus used a fake suicide belt, officials said. The drama ended with all passengers released unhurt and the man giving himself up.


官方公布,一名埃及劫机者用假的自杀式腰带,强迫一架国内航班在塞浦路斯着陆。这场闹剧最终以“全体乘客安全释放、劫机者自首”结束。
Egypt's tourism ministry 2 insisted all airport security measures had been "fully 3 implemented 4". Cypriot officials named the hijacker as Seif Eldin Mustafa and said he was "psychologically unstable 5".
埃及旅游局官员坚称,机场安保措施均已实施。塞浦路斯官员称呼这名劫机者为赛义夫·埃尔丁·穆斯塔法,并声称这名劫机者“心理状态不平稳。”
轰动全球的埃及劫机 竟是个悲伤的爱情故事
Foreign Minister Ioannis Kasoulides said Mustafa had initially 6 asked to speak with his Cypriot ex-wife, who police brought to the airport, before making a series of "incoherent" demands.
外交官尼斯·卡苏利季斯说,在提出一系列“语无伦次的要求”之前,穆斯塔法只是要求和他位于塞浦路斯的前妻通话,随后警察把他前妻带至机场。
After a standoff lasting 7 several hours, the hijacker walked down aircraft steps and surrendered to Cypriot security forces.
僵局持续了数小时后,劫机者走下飞机,并向塞浦路斯的安保人员投降。
Earlier, Cypriot President Nicos Anastasiades had responded to a reporter's question about whether the hijacker was motivated by romance, by laughing and saying: "Always there is a woman involved.
"早些时候,塞浦路斯总统尼克斯·阿纳斯塔夏季斯在回答记者关于“劫机者劫机是否出于爱情原因”的问题时,笑着说:“总是有女人牵涉其中。”

n.拦路抢劫者
  • We needed a credibIe hijacker who knew the pIane. 也需要一个懂飞机的让人相信的劫机犯。
  • I've never heard of a hijacker Ietting passengers deboard before. 以前也从没听说过有劫机犯让乘客离开。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
adj.不稳定的,易变的
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
标签: 爱情
学英语单词
Abatia
accumulated earning tax
aegelenine
aguillas
ammar
automobile loan
Biblos
Blue Max
boases
bring ... out
bryum argenteum
bsus
burden-sharings
car detached repair
Carterfone decision
central vector field
colorimetric diagram
coparents
degree of stocking
deoncogenic factor vaccine
diameter breast height
diethylpyrocarbonate
discriminate circuit
domino
DPEE
dry humour
ecstaltic
ellen chan
environmental cost
escape from freedom
exhaust cover
extend one's arms horizontally
fairy-wren
fatigue-bending test
feeder cattle
flat plate collector
flexible government
flush-pin gauge
foodstop
for naught
forelay
francolinuss
freeswimmer
geotectonic process
GMS
hendrik frensch verwoerds
heterogymna ochrogramma
hippodame
in-flight calibration
Krishnanagar
label switching
law of the forum
law-giving body
lens pit
Levinópolis
limonite deposit
Listera oblata
load levelling relay
m. triceps sur?
MacDowell's operation
material change
MERC (mobile equipment replacement cask)
miserable
mouth correction
mtpa
necrotic depression
network director
news interview
non magnetic laboratory
olivomycins
on their way to
outlying structure
patronymick
polymelamino-formaldehyde fubre
pop group
Renifer
rochea
route busy hour
rowsting
shaving stone
shock mitigation
sidewall sampler
solecising
solitary bees
stay-up
supported layer
supraepisternum
surface printing
timing-gear
Trisuli Bāzār
tuberolachnus salignus
unconstantly
underthinking
varuna Anopheles
venae intercapitulares pedis
wedging cut
well-washed
whis.
wildes
willoughby c.
zanimivir
zone of planes