时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Supercharge your memory


  强化记忆
  Alzheimer's and dementia affect over 47.5 million people worldwide and there are still no known cures. Yet research has found that certain foods and drinks can help keep your mind healthy for longer.
  全世界范围内,4750万的人都得了阿尔兹海默症和痴呆症,对这两种疾病,还没有完全治愈的方法。但是研究发现某些饮食可以使你的大脑健康更长久。
  Blackcurrants
  黑醋栗
  They might be small but blackcurrants are packed full of Vitamin C, which is thought to have the power to increase mental agility 1 and protect against age-related brain degeneration including dementia and Alzheimer’s.
  黑醋栗很小,但却富含维他命C,可提高心理敏捷度,还能预防与年龄相关的大脑退化,包括痴呆症和阿尔兹海默症。
  Coffee
  咖啡
  Caffeine lovers rejoice! There’s now a good reason for your morning cuppa. Researchers from the University of Innsbruck in Austria found that giving people the caffeine equivalent of two cups of coffee improved memory skills and neuron signalling to the brain compared to those who didn’t consume caffeine. If that wasn’t enough good news a French study found women over 65 who drank three or more cups of coffee a day were better able to recall words than women who consumed little or none.
  咖啡喜爱人士该高兴了!现在早晨喝杯咖啡有很好的理由了。奥地利因斯布鲁克大学的研究员们发现:相比没有摄入咖啡因的受试者,那些咖啡因摄入量等同于两杯咖啡的受试者记忆力明显增强,神经元信号传输到大脑也更迅捷。如果这些好消息还不够,那法国的一项研究发现:对于65岁以上的女性而言,相比不喝或少喝咖啡的女性,那些每天喝三杯或三杯以上的女性有更强的记单词能力。
  Nuts
  坚果
  A study published in the American Journal of Epidemiology suggests that consuming Vitamin E can help prevent cognitive 2 decline, particularly in the elderly. Nuts, like almonds and walnuts 3, are an excellent source of Vitamin E so why not make them part of your afternoon snack?
  《美国流行病学杂志》刊出的一项研究表明:摄入维他命E有助于预防认知衰退,对于老年人来说更是如此。像杏仁、核桃等坚果都是维他命E的极佳来源,所以午后零食来一点岂不是享受?
  Whole grains
  全谷物
  Like most parts of your body, the brain can’t function properly without energy. A steady supply of energy is best derived 4 from glucose 5. To give your brain a boost opt 6 for whole grains like “brown” cereals, breads, rice and pasta, with a low-GI which release glucose slowly into the bloodstream, keeping you mentally sharp throughout the day.
  和身体的大多数器官一样,没有能量大脑也无法正常运转。能量稳定供应的最好来源就是葡萄糖。想要思维敏捷?请选择全谷物吧,比如棕色谷物、面包、大米和意大利面,这些谷物血糖生成指数低,会缓慢的将葡萄糖释放到血液中,让你整天都文思泉涌。
  有利于头脑健康的饮食.jpg
  Beets 8
  甜菜
  Researchers at the Translational Science Center found that giving older adults a daily dose of beet 7 juice helped to increase blood flow to the area of the brain associated with dementia. If that drink doesn’t tickle 9 your fancy, try adding roasted beets to a salad or sandwich.
  翻译科学中心的研究员们发现:让老年人每天喝一剂量的甜菜汁可加快与痴呆症相关的大脑层血液流动。如果你不喜欢喝甜菜汁,那就试着在沙拉或三明治中加入烤甜菜吧。
  Broccoli 10
  西兰花
  A 2015 US study found that Vitamin K can enhance cognitive function and improve brainpower and broccoli is full of it. Researchers found that broccoli is also high in glucosinolates, which can slow the breakdown 11 of the neurotransmitter, and acetylcholine, which we need for the central nervous system to perform properly and keep our memories sharp.
  2015年,美国的一项研究发现:维他命K可增强认知功能、提高脑力,而西兰花满满的都是维他命K。研究员们发现:西兰花还富含硫代葡萄糖苷,会减缓神经递质和乙酰胆碱的分解。我们的中枢神经系统需要神经递质和乙酰胆碱才能正常运转,同时它们还能增强记忆力。

n.敏捷,活泼
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
adj.认知的,认识的,有感知的
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木
  • Are there walnuts in this sauce? 这沙司里面有核桃吗?
  • We ate eggs and bacon, pickled walnuts and cheese. 我们吃鸡蛋,火腿,腌胡桃仁和干酪。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
n.葡萄糖
  • I gave him an extra dose of glucose to pep him up.我给他多注射了一剂葡萄糖以增强他的活力。
  • The doctor injected glucose into his patient's veins.医生将葡萄糖注入病人的静脉。
vi.选择,决定做某事
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
n.甜菜;甜菜根
  • He farmed his pickers to work in the beet fields. 他出租他的摘棉工去甜菜地里干活。
  • The sugar beet is an entirely different kind of plant.糖用甜菜是一种完全不同的作物。
甜菜( beet的名词复数 ); 甜菜根; (因愤怒、难堪或觉得热而)脸红
  • Beets are Hank's favorite vegetable. 甜菜根是汉克最爱吃的蔬菜。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
n.绿菜花,花椰菜
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
标签: 健康
学英语单词
2-aminobenzimidazole
alkyl acrylte copolymer
anideation
antenna directional angle
arylsulfotransferase
At-Bashy
auditory tubes
awlaki
azotine
bacterial pigmentation
BARV
bed teas
biothreat
bocek
boot-blacks
bottom clearance
carbene
Chaghaman
coincident closure
Combatin
compound noun
constructive theorem
counterwars
crenellated
crying off
crystal amplifier
deinstall
diatasimeter
discharge voltage-time curve
drive offs
driven fan
Duminichi
Edward Burne-Jones
emergency route
Euodia daniellii
farm management science
field ion transmission microscope
fitted out
flightfollow
formity
fume-hood
galvanisings
gene pool
go bare
H attenuator
half-wave loss
hedlin
hexachlorodiethyl sulfide
hocm
ICCM
Ihyon-ri
in no shape or form
in-controls
infrequent incident
interlobar pleural effusion
Khed
Kūshank
L-PK
lecythis minor
leisure park
Limited Approach Boundary
Los Angeles Department of Water and Power
mallotus japonicus muell.-arg.
mechanical vapouf re-compression
Mobile Army Surgical Hospital
multiplicative error term
Nahaliel
neurotechnologies
oil-lamp
overtime wages
Paracin
plan (scenic)
Polygala wuzhishanensis
portable boring machine
pretypifying
produit
promise to be
protein film
quasi-academic
railroad tunnels
rate of residual volumetric deformation
re-insert transmitter
regular folk
regurging
reversible temperature indicating pigment
right ascension of meridian
Riley-Shwachman
saddle gold
search and destroy operation
short shunt compound
smq
solid intraductal carcinoma of breast
Sparwood
split-ring resonators
step budget
surplus commodities
Takou B.
The Sandefjord
transmit power
trophic states
vestibular bulbar vein
zeronin A