时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

   We are always educated 1 to be an honest 2 person 3, especially 4 to our parents. While 5 the fact 6 is that every kid 7 will lie 8 to their parents in their lives. For me, my parents are very strict 9, I am not allowed 10 to go out at night, because the news 11 always reports 12 the bad incidents 13 happen at night. But night activity 14 attracts 15 me a lot, and my friends like to hang 16 out for fun at night, so I choose to lie to my parents and tell them I am doing my homework with my friends. Now as 17 I grow up, I realize 18 it is not right to tell lies 19, so I decide 20 to be honest to my parents. Once they realize that I am not a little kid anymore 21, then I will have my right to do what I want.


  我们总是被教育要做一个诚实的人,特别是对我们的父母。而事实是,每个孩子在他们一生中都会有欺骗他们父母的时候。我的情况是,我的父母很严格,不允许我晚上出去,因为新闻总是报告晚上经常会发生一些不好的事情。但晚上的活动很吸引我,我的朋友们都喜欢晚上出去玩,所以我选择了欺骗我的父母。我告诉他们我在朋友家做作业。现在我长大了,我意识到说谎是不对的,所以我决定跟父母说实话。一旦他们意识到我不再是一个小孩了,我就可以做自己想做的事。

adj.受过教育的,有教养的
  • She was well educated in literature at a university.她在大学里受到良好的文学方面的教育。
  • Children should be educated in a correct way.教育孩子要得法。
adj.诚实的;真诚的
  • He was very honest to tell me his story.他十分坦率地给我讲了他的故事。
  • He has an honest face.他有一张诚实坦率的脸。
n.人
  • I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
  • She is the very person I wanted to see.她正是我要见的人。
adv.特别,尤其,格外;专门地,主要地
  • I like to swim,especially in the sea.我喜欢游泳,尤其喜欢在大海中游泳。
  • I am especially by math problems.我对数学问题特别感兴趣。
conj.当…的时候;而;虽然;尽管 n.一会儿
  • In a short while,the cat ate up the fish.不久,那只猫便将鱼吃个精光。
  • He teaches English in the school all the while.他一直在这所学校里教英语。
n.事实,实情,论据
  • It is close to fact.这更接近于事实。
  • I'm going there tomorrow,as a matter of fact.其实,我明天是准备去那里。
n.小孩;v.开玩笑,哄骗,嘲弄
  • The kid was playing with his ball.孩子在玩皮球。
  • Look at that cute kid.瞧瞧这可爱的小家伙。
n.谎话;谎言;vi.躺;平放;展现;展开;位于;vt.说谎;躺
  • We are looking for a place to lie.我们在找躺的地方。
  • What did I lie about?我撒了什么谎?
adj.严格的;严厉的,绝对的,详尽的;精确的
  • We must be strict in our work.我们必须严于职守。
  • She is a strict teacher.她是个严格的教师。
adj.[计]容许的v.允许( allow的过去式和过去分词 );承认;酌增;接受
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
  • After the show, we were allowed to go backstage to meet the cast. 表演结束之后,我们获准到后台和演员见面。
n.新闻,消息
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
n.报告( report的名词复数 );成绩报告单;传闻;流言蜚语
  • The news reports had been heavily censored . 这些新闻报道已被大幅删剪。
  • There are reports of teachers resigning en bloc. 有一些关于教师集体辞职的报道。
发生的事( incident的名词复数 ); 小插曲; 敌对行动; 骚乱
  • They ingeniously conflated other characters and incidents to provide an opera-comique setting. 他们巧妙地把一些人物或事件揉合到一起编出一幕喜剧。
  • These incidents could seriously undermine support for the police. 这些事件会严重影响对警方的支持。
n.活动
  • Their activity came to a full stop.他们的活动完全停止了。
  • Do you like the activity?你喜欢这个活动吗?
v.吸引( attract的第三人称单数 );使喜爱;引起…的好感(或爱慕);具有吸引力
  • This picture attracts a large audience. 这部影片吸引了大量的观众。 来自《简明英汉词典》
  • Television attracts a large percentage of the people. 电视吸引了大部分观众。 来自《简明英汉词典》
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂
  • Why don't you hang up your clothes?你怎么不把衣服挂起来?
  • Hang the picture on the wall.把画挂到墙上。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
vt.认识到;了解到,实现,使显得逼真,把…变为现金;vi. 变卖为现金
  • Do you realize the importance of this question?你意识到这个问题的重要性了吗?
  • He'll come to realize it one day.他总有一天会懂得这一点。
n.谎言;谎言( lie的名词复数 );位置;假象v.躺卧,说谎;位于( lie的第三人称单数 );说谎;展现;说谎
  • He was accused of lies and deceit. 他被指控撒谎和欺诈。
  • a drama full of lies and deception 充满谎言和欺骗的一出戏
vi./vt.决定;下决心
  • It's a difficult question to decide.这是个难以决定的问题。
  • I can't decide which to choose.我无法决定要选哪一个。
adv.不再, 再也不
  • She doesn't live here anymore.她已不在这里住了。
  • He doesn't come here anymore.他再也不到这儿来。
标签: 说谎
学英语单词
a fraction of
aedoeagi
Ajaria
alkylboranes
amplitude modulated carrier
angsome
arrhenomimetic
asq (attributional style questionnaire)
automatic fuel drain valve
be immune to
biotreat
boniopsis
Brijs
Brownl.
bullcalf
center zero ammeter
cholangitic
Chromadoroidea
Cobex
complete bus-bar current differential protection
compressed digital transmission
counter immunoelectrophoresis
cyberbeings
deciduous hollies
deep plantar branch of dorsalis pedis artery
enrolment
ferrosilicon
finite dimensional control
freezemeter
gate-end box
genus clintonias
granny style
gym bunny
heteromerized
howl off
hypermal
indo-australian
inside drum liner
inteir
intranvenous
Lacasitan
laser spectroscopy of solids
laurel cherries
lawalpindi (rawalpindi)
lead bonding
lluminated rocket
long-lifer
magnetic wiggler
malpighia glabras
mansonin
matrisibs
may've
meteorologian
minimal wave length
Mizdah
movie mode
nonactic acid
north-countries
one digit adder
opsonophoric
osteoids
outline of figure
package AC plant
pecoriello
percussive drill
pitch-note
plastic belt conveyor
pneumonyssus simicola
Podiceps grisegena
poetship
practice direction
pressureless
ravaras
reedlike
rubbing-stone
safe depth
satellite of Jupiter
scombriform
second skin
seed transmission
sharpness function technique
shell-less egg
standardized weight
steering hold
sweatlike
terminal status word
test at high attack angle
thick slurry
thin-skinnedly
throcht
timbered shaft
timelings
trigger mechanism
undermatch
undertoning
uniform annuity
uninvasively
unpollute
Vne
volume set
vrang
wasyll