时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:英语语法 Grammar Girl


英语课

[Note: I originally covered this topic September 16, 2006. The transcript 1 you see now on the page is a new version 2 that was updated March 5, 2009. Some of the reader comments at the bottom relate to the earlier version.]


Grammar Girl here.


Today's topic is the past subjunctive, or in terms you might recognize, when to use "I was" and when to use "I were."


Carrie from New Orleans asked me to help her understand whether she should say "I wish I were more perceptive 3" or "I wish I was more perceptive."


It's a great question because it's something that a lot of people don't know.


Believe it or not, verbs have moods just like you do. Yes, before the Internet and before emoticons, somebody already thought it was important to communicate moods. So, like many other languages, English has verbs with moods ranging from commanding to questioning and beyond. The mood of the verb "to be" when you use the phrase "I were" is called the subjunctive mood, and you use it for times when you're talking about something that isn't true or you're being wishful.


Carrie's example is an easy one to start with because her sentence starts with words "I wish"--I wish I were more perceptive--and that's about the biggest clue you can get that her sentence is wishful. Wishful sentences call for the subjunctive mood of the verb "to be," so the right choice is "I were": I wish I were more perceptive.


Here's another example to help you remember. Think of the song “If I Were a Rich Man,” from Fiddler on the Roof. When Tevye sings “If I were a rich man,” he is fantasizing about all the things he would do if he were rich. He's not rich, he's just imagining, so "If I were" is the correct statement. This time you've got a different clue at the beginning of the line: the word "if." Although it's not always the case, sentences that start with "if" are often also wishful or contrary to fact. Here are some examples:


If I were in charge, I would declare every Friday a holiday.


If he were nicer, I wouldn't hate him so much.


If the ladder were taller, we could reach the cat.


All those sentences use the verb "were" because they aren't true. I was just talking about things I wish would happen or talking about what would happen if things were different from what they actually are. I can't declare every Friday a holiday, he will never be nicer, and the ladder will never be taller. Also notice how in each of those sentences, the part that follows the subjunctive verb contains a word such as "would" or "could." I would declare a holiday. We could reach the cat. Those wishful words are also a clue that you might need the subjunctive mood.


But "if" and "could" and similar words don't always mean you need to use "I were." For example, when you are supposing about something that might be true, you use use the verb "was." Here's an example:


There was a storm in Mexico. If Richard was in Cabo, he could have missed the call.


Did you hear how that sentence used "if" and "could," but I was talking about something I think was likely to have happened? Because there was a storm, and Richard was in the area, he may have missed the call. The possibility that it happened is what makes this sentence need the indicative 4 mood and not the subjunctive mood. It's why I say "If Richard was" instead of "If Richard were": If Richard was in Cabo, he could have missed the call.


Here's another one:


If Bill was to come over for coffee (as he does every Sunday), we would talk about football.


Again, the reason that is not in the subjunctive mood and I don't say "If Bill were to come over" is that it's not contrary to fact, presupposed to be false, or wishful. It's likely to happen. It's an indicative statement about what will happen if Bill comes over.


In cases like that it does depend on the context 5 though. I was careful to make the point that Bill comes over every Sunday, so you'd know it's likely he'll be coming over again. If Bill were dead and I was just reminiscing about what it would be like if he were alive, then the same sentence would call for the subjunctive mood. Here are the two options:


If Bill was to come over for coffee, we'd talk about football. I use "If Bill was" because he comes over every Sunday, so it's probably going to happen again in the future.


If Bill were to come over for coffee, we'd talk about football. I use "If Bill were" because Bill is dead, and it's not going to happen.


I've included some links to other references 6 on the website for people who want to do more reading about the subjunctive because I know it's a complex topic, and it can help to have more examples.


Thanks again to Carrie for the question. If you want to call in with a question, the voicemail number is 206-338-GIRL (4475).


I'm Mignon Fogarty, author of the paperback 7 book Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing, available where all fine books are sold.


That's all. Thanks for listening.


 



n.抄本,誊本,副本,肄业证书
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
n.版本;型号;叙述,说法
  • His version of the events is pure supposition.他对这件事的说法纯属猜测。
  • What is your version of this matter?你对这件事情的看法 怎么样?
adj.知觉的,有洞察力的,感知的
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • He is very perceptive and nothing can be hidden from him.他耳聪目明,什么事都很难瞒住他。
adj.(of)象征的;陈述的;n.陈述语气
  • His presence is indicative of his willingness to help.他的出席表示他愿意帮忙。
  • Use the indicative mood to make a sentence.请用陈述语气造句。
n.背景,环境,上下文,语境
  • You can always tell the meaning of a word from its context.你常可以从上下文中猜出词义来。
  • This sentence does not seem to connect with the context.这个句子似乎与上下文脱节。
n.参考( reference的名词复数 );证明书;(为方便查询所用的)标记;(帮助或意见的)征求
  • Applications with a full curriculum vitae and two references should reach the Principal by June 12th. 申请书连同完整个人简历和两份推荐信必须在6月12日以前送达校长处。
  • The book is full of references to growing up in India. 这本书谈到许多在印度怎样长大成人的事。
n.平装本,简装本
  • A paperback edition is now available at bookshops.平装本现在在书店可以买到。
  • Many books that are out of print are reissued in paperback form.许多绝版的书籍又以平装本形式重新出现。
学英语单词
Abovian
abralia astrostica
acausto-phytogenic rock
al hajar al gharbi (western hajar)
alpha taxonomy
answering-service
antimeter
apocynum cannabinums
arthropod pest
B-flat major
Bacterium acne contagiosae
Balombo
beatitudinous
bob knob
bolted fastening
boococks
cataclysmist
channelizations
cherry stones
comedize
darenzepine
data carrier fault
Daym Zubayr
dendritic zone
direct selling system
directional crystal
dolled
doodle-doo
double bevel K
Edward Everett Hale
Europeanistic
Faksefiel
ferriage
file cut
footed drum
frenula veli medullaris anterioris
garden burgers
golden opportunity
hectographic
hiatus tendineus
high electric field effect
high frequency voltage
hypolemmal compact layer
Hyrti's anastomosis
in-line offset
initiate mode
Iranianizes
joined-label-definition
linearly elastic material
lysol
magnetometer array
median arcuate ligament
mitilini (mytilini)
nautical instrument
Nectrioidaceae
nguemas
of alkalosis syndrome
once-busy
one way layout
operating hazard analysis (oha)
Overall Payments Agreement
penecontemporaneous metamorphism
permanfrost
pharmafood
pharyngealizes
pinelliae rhizoma depuratum
prepandemic
private press
Pterodactylidae
ratchet brace
recuperative type attemperator
resigners
rinse bed
sand count
scooters
sewage pumping station
shock zone
single-range
sirenians
skramstad
Smilax tetraptera
sodium polyacrylate
Sonamukhi
St-Pardoux-la-Rivière
star-pattern drilling bit
symbolic input/output referencing
Synotis erythropappa
system language
tegonotus hostiguus
temperature controlled salinity bath
the ratio of A to B
topzawa
transsection
treppen concept
trodden as upon eggs
tunnel driving excavation
utta percha solution
Uvalde County
vedangas
vowellish
wiper trip
Wunstorf