时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:幸福是一种态度


英语课

Keep Your Goals in Sight


When she looked ahead, Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog. Her body was numb 1. She had been swimming for nearly sixteen hours.


Already she was the first woman to swim the English Channel in both directions. Now, at age 34, her goal was to become the first woman to swim from Catalina Island to the California coast.


On that Fourth of July morning in 1952, the sea was like an ice bath and the fog was so dense 2 she could hardly see her support boats. Sharks cruised toward her lone 3 figure, only to be driven away by rifle shots. Against the frigid 4 grip of the sea, she struggled on—hour after hour— while millions watched on national television.


Alongside Florence in one of the boats, her mother and her trainer offered encouragement. They told her it wasn’t much farther. But all she could see was fog. They urged her not to quit. She never had . . . until then. With only a half mile to go, she asked to be pulled out.


Still thawing 5 her chilled body several hours later, she told a reporter, "Look, I’m not excusing myself, but if I could have seen land I might have made it." It was not fatigue 6 or even the cold water that defeated her. It was the fog. She was unable to see her goal.


Two months later, she tried again. This time, despite the same dense fog, she swam with her faith intact and her goal clearly pictured in her mind. She knew that somewhere behind that fog was land and this time she made it! Florence Chadwick became the first woman to swim the Catalina Channel, eclipsing the men’s record by two hours!



adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
adj.孤寂的,单独的;唯一的
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
n.熔化,融化v.(气候)解冻( thaw的现在分词 );(态度、感情等)缓和;(冰、雪及冷冻食物)溶化;软化
  • The ice is thawing. 冰在融化。 来自《现代英汉综合大词典》
  • It had been snowing and thawing and the streets were sloppy. 天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
n.疲劳,劳累
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
标签: 锁定目标
学英语单词
2-nitrofluorene
aeremphysema
agroclimatic zone
Ammodytoidei
amount collected in excess
aneler
ankle biters
anna-maria
appointive
atomized liquid
ayoub
be mad with joy
benzomethamine
Binet-Simon(test)
black-mail
bollees
bostrycin
bottom dumping gismo
brake shoes
branching atom
bronchoscopic spirometry
Bungod
CADCAM
car-panning
cargo safety insurance
catalogue (catalog)
cavessons
CGI Joe
Chambers B.
character image
climatophysiology
cosimo de'medici
cratylisme
cumulative creep-fatigue damage
cutting-off die
deisticness
direct spindle drive
double bar link
duplex engine
durability of wood
em pica
epitestosterone
essential vertigo
extra thickness
final supply sector
financial statements review
flour dressing machinery
grand juries
havanese
hewsol
hyperopia (farsightedness) lens
i-wost
IGSNS
Jaunkalsnava
Jenamicin
juxtaparacrine
knowledge processing
Kolbermoor
Ksar el Hirane
lay down a keel
levoisomer
lightning arrestor
low-pressure blading
main hook approach to crane rail top
masterson
monocotylous
myisha
naturemappers
nobeast
non-noble-gas nuclide
nonantibiotics
nonionic crystal
nowling
oil pressure sensor
oligodynamics
oxidizer loading flexible hose
pablumish
packet-switched network
pay a visit to
pellagrose
pendant signal
polystyrene chain
prime-time war
propelling shaft
remote manual regeneration
river training work
scotser
skim sweeping
slender-delta aircraft
sliced dried beef
soapboxer
soffioni
strategic environmental assessment
Tamami
theoretical science
tiger heart disease
valuation of import
verbigerating
wealth-distribution
Weber number
would best
zanjeros