时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:英语背诵80篇


英语课

What a great job! If you’re fortunate, you’re a part of cultural events, more immediate 1, more lasting 2 and even more enlightening than most anything else is that man has ever created. You get to make movies. The truth is that I have been blessed beyond the definition of good fortune for a long, long while for the most of my life. I’ve made friends like you all. I’ve become a better artist by collaborating 3 with each one of you. And if we haven’t worked together, I’ve seen your stuff and I’ve stolen from you. ( Laughter ) Ripped you off.


And I’ve been rewarded for my larceny 4 with my longevity 5. You see, when you work in the movies, part of you gets to live forever. The idea that you can single out one’s life achievement in work, of course, cannot be considered a substitute for one’s achievements in life and there already my friends I have been blessed beyond deserving.


And I’m here because of my wife, Rita Wilson. (Applause) As you’ve seen again and again just in tonight, she is the motivation of my best work. (Applause) I wish everyone could share their life with as good a friend, as passionate 6 a lover, as close a partner, and as beautiful a woman, as I have been able to with the mate of my soul, Rita Wilson. (Applause)

多么了不起的工作啊!如果幸运的话,你就能参与到文化大事中去,相比于人类一切创造活动来说,这更直接、更持久、更有启发性。事实上,我一生当中很长时间以来一直受到幸运的眷顾。我交到你们大家这样的朋友。和你们每位的合作使我在艺术上不断提升。对于没有合作过的人,我也看过你们的杰作并从你们身上偷师。(笑声)大偷特偷。


长期从你们身上偷师,成全了我艺术的永生。电影人的一部分在电影中长存。一个人工作上的成就是取代不了一生的成就的,朋友们,在这方面,我的确是不枉此生了。


我今天的成就要归功于我的爱妻——丽塔·威尔逊。(掌声)正如你们今晚一次又一次见证过的,她就是我成功之作的推动力。(掌声)我希望每个人的一生中,都能找到他们的挚友兼热烈情人兼亲密伴侣兼美女一起分享此生,正如我和我的精神伴侣丽塔·威尔逊一样。(掌声)



adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
合作( collaborate的现在分词 ); 勾结叛国
  • Joe is collaborating on the work with a friend. 乔正与一位朋友合作做那件工作。
  • He was not only learning from but also collaborating with Joseph Thomson. 他不仅是在跟约瑟福?汤姆逊学习,而且也是在和他合作。
n.盗窃(罪)
  • The man was put in jail for grand larceny.人因重大盗窃案而被监禁。
  • It was an essential of the common law crime of larceny.它是构成普通法中的盗窃罪的必要条件。
n.长命;长寿
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
标签: 英语背诵80篇
学英语单词
aggrandizes
antimicrobial property
arcwise connectedness
astrosphaeriella stellata
attention interruption
babesia felis
battery contact
battle casualties
be much of a muchness
bill of work
binding screw
blow her top
Brayon
bronchoradiometry
buying on balance
calcedony
chamber spraying machine
chelkarite
clotbuster
co-commander
coal washed
coal-field
collective coordinate
comparison of chronometer
continuous zone refining
cylinder ring
date of shipment
diarsia formosana
Dumja
East Kalimantan
electrokinetic effect
fastraverse platen press
ferlinghettis
full wave oscillation
glinting
Gregory-powder
hafyr
hickle
hierarchical intelligence
high-frequency cracks test
hustlement
inductive voltage transformer
information selection system
insalubriousnesses
inverarite
Iron Range
IT-290
jeyes
johanna
lactose synthetase
line fo equal scale
linear motion type seat
magnetically focused cascade image intensifier
managed fund
management by objectives during term of service
micro-meshes
midtidal region
monopoly sales
muitary
multiparameter regulation circuit
Nammijärvi
needle cast of conifers
net supply
nomotechnic
old friend
organic overload
out of here
piston key
post - partum depression
primary bronchus
property-rights
rantingly
recursive form
rimstock
roman wormwoods
sallad
Sankt Olof
satellite reconnaissance
Schlern wind
selective quenching
shipper's load
Sodexo
specific conductivity
stable doors
station deactivation
strobotron circuit
supersonic airstream
surnow
swingback release
tarmacadamed
tingids
tornado criteria
triglyceridemia
utility category airplanes
vactrain
vertical differencing scheme
visibleness
wind disturbance
with customary dispatch
xenobiotic substances
year acquired
zirkle