时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:打工姐妹花第二季


英语课

   And the next item up for bid is a silver-plated tin loving cup, property of Caroline Channing. 下一件要拍卖的物品是一个镀银锡制纪念杯,卡洛琳·钱宁所拥有过的物品


  How much do you think this is going to go for? 你觉得这东西会喊到多高的价
  Kitsch is always a wild card, but it has no real value. 这类东西起伏大,但本身都没实际价值。
  No real value? Please. I won that when no one thought I could. 没实际价值?拜托哦。那我是在没人看好的情况下赢来的
  I jumped 14 hurdles 1 in the rain with walking pneumonia 2. It's worth something. 我身染肺炎,雨中骑栗宝跳过十四个栅栏。这可是相当价值的
  Yeah, 'cause it has money in it. 是啊。价值来自里面的钞票。
  We start the bidding at $50. 50. 51. 起标价50块。50块。51块。
  Sir, it's in increments 3 of $10. 先生,加价幅度是10块钱。
  Then, I'm out. Sorry, the Rainbow Room really sucked me dry. 那我退出。抱歉嘛,吃高档餐厅把我的钱都榨干了。
  Hm, guess what else is pretty dry right now? 你猜猜我现在身上哪里也很"干"
  Do I hear 60? 60. 有人出60吗?我出。
  What are you doing? You said it had no real value. 你在干嘛?你不是说不值钱吗。
  I know, but wouldn't it be camp to see Miss Pickle 4 taking a bath in that for my christmas card? 是啊,但你想象一下,拍一张泡菜小姐用奖杯洗澡的照片来当圣诞卡一定超可爱。
  Do I hear 70? 有人出70吗
  My cup is not a puppy 5 bath. 70. 80. 我的奖杯不是狗狗的澡盆。70。80。
  Back out now, ladies. I'm a paddle bitch. 放弃吧小姐们,我乃竞价小贱哥。
  Well, I'm a bitch bitch. 100. 125. 150. 175. Hamish came to play. 我还是贱人贱贱姐呢。100。125。150。175。哈米斯想斗
  So did we, I broke my hymen getting that thing. 我们斗死他,我处女膜是练马给练没了的呢。
  Is that why it's called a loving cup? 200. 所以才叫纪念杯吗?200。
  I have 200. Do I hear 225? 我出200。有人出225吗?
  Look, Hamish. I know you have no interest in what I would normally offer you to get what I want. 听我说,哈米斯。我知道你对我平常拿来说服人的"本钱"没有兴趣。
  Don't be so sure. I was bisexual till I was 62. 话别说太早。62岁前我一直"男女通吃"。
  Look, Katie Holmes really wants this, and she's been through a lot. 凯蒂·赫尔姆斯真的很想要这东西,你看她经历了那么多苦难。
  True. It's yours. I'm out. 好吧。你们拿去。我退出。
  200 going once, going twice. Sold. 200块一次,两次。成交。
  Yes, I'm rich! 爽啊,我有钱啦!
  Did you just say "I'm"? 你又说了"我"吗
  I think you're hearing me wrong. 是你听错了吧。

n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
n.肺炎
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
n.增长( increment的名词复数 );增量;增额;定期的加薪
  • These increments were mixed and looked into the 5.56mm catridge case. 将各种药粒进行混和,装在5.56毫米的弹壳中。 来自辞典例句
  • The Rankine scale has scale increments equal to the FahrenheIt'scale. 兰氏温标的温度间距与华氏温标的相同。 来自辞典例句
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
n.小狗,幼犬
  • You must school your puppy to obey you.你要训练你的小狗服从你。
  • Their lively puppy frisks all over the house.他们的小狗在屋里到处欢快地蹦跳。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
additional pay
affable
aimax
akipjack extract
Albatrellus dispansus
approach route locking
atomic number 75s
avanti
be nested
bediasite
bog-roll
boidaes
bookmatch
boron fibre reinforced plastics
bungee running
car pool
chordo-epithelioma
convertibility into gold
crank throw
cronick
cuckoo's nest
current file user
dad's
decumbitures
deliverability
dense packing arrangement
dihydrovitamin
disciform atelectasis
discrete additive valuation
ductus paramesonephricus
ear tunnel
etna, mount
expatriate enclave
flavor formulation
forest statics
globalisations
Goubone
groaningly
guajeos
half-listened
heathland
heteroheptameric
hypasthesia
induced nystagmus
ion induced x ray analysis
Japanese Overseas Economic Cooperation Funds
Jardim Olinda
junior suite
labelled stamps
Langford, Seno
level of measurement
make every effort
MARPOL oil renewal
modest scale
most powerful rank test
muzzle energies
myer
naivest
Neoarchaism
open-loop control circuit
pantell
permanent-magnet meter
phenol absorber tower
photobiosynthesis
pictorial encoding language
pithlike
porcupine man
procellarid
providores
PWM (pulse width modulation)
r-co
rhynchostegium rubro-carinatum
rolltop file
salespoint
Schick's test
second-rate
service guide
show contempt for
signal information
single-current transmission
spreadee
static x-efficiency
stop and wait protocol
stope raise
stunt flying training
submarine emergency identification signal
surgical cement
tarp
tax warrant
thermocouple heater
thought-leadership
Thuarea
torero
TRANSITION(S)
Tuluran I.
Union Center
wandwork
washrack
Watson-Sommerfeld transformation
well-rehearsed
wiedmann
William Rufus