时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:影视英语听力


英语课

剧情简介


一个年轻的美国人(迭戈·路纳饰)孤独地生活在巴黎,他的职业很特别,就是在街头表演迈克尔·杰克逊模仿秀,一天,在退休人之家,他邂逅了一个美丽的同行,模仿玛丽莲·梦露(萨曼莎·莫顿饰)的艺人,并对她一见倾心。迈克尔于是跟着梦露来到苏格兰高地上的一个海滨城堡,这里是名人模仿者的大本营,亚伯拉罕·林肯、小红帽、三个臭皮匠、英国女王、甚至还有教皇和麦当娜,梦露的女儿秀兰·邓波和她占有欲很强的丈夫卓别林(丹尼斯·拉维特饰)。这些人建造了这个城堡,希望有一天,人们能来到这里,观看他们完美的演出。与此同时,一个奇迹正在拉丁美洲的丛林里发生。 


对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)


Mister Lonely is a new film from director Harmony Korine. It’s his first film in almost ten years. He gained some notoriety and a little bit of critical respect back in the late 90s when he made Gummo and Julien Donkey-Boy. Those were in many ways harsh, provocative 1 but very interesting and daring movies. Mister Lonely is also interesting and daring, but instead of being harsh and provocative, it’s gentle, strange and disarmingly sweet.


It imagines a world in which being a celebrity 2 impersonator is a kind of special and unusual identity. The main character played by Diego Luna is a guy who dresses up like Michael Jackson, and he doesn’t really even look that much like Michael Jackson. He just feels somehow that he is in tune 3 with Michael Jackson.


And he meets and develops a crush on a woman played by Samantha Morton, who dresses and, as she says, lives as Marilyn Monroe. She is married to Charlie Chaplin and their child is Shirley Temple and they all live together in a commune in the Scottish highland 4 that’s entirely 5 populated by these celebrity impersonators.


That’s a very strange idea for a movie and it could have been campy, cute, knowing and ironic 6. But instead, there is something very sincere and heartfelt about this movie. And one of the ways that it expresses itself is through these beautiful images that Korine fills the screen with. He’s really just a master of composition and camera movement and color.
 
While the movie doesn’t quite hold together and it’s a little bit too oblique 7 and elusive 8 for my taste. It really leaves you with a very unusual set of moods and feelings and ideas. And it’s a movie that I think will grow on me and will grow on anyone who takes a chance to go and see it.



adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
n.名人,名流;著名,名声,名望
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
n.(pl.)高地,山地
  • The highland game is part of Scotland's cultural heritage.苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
  • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary.这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
学英语单词
air/water valve
arrose
bargain over the price
beat your ass
beatahs
bed oil paint
bell end
bottle capping machine
cam loom
cantao ocellatus
capital ship
Carex zhenkangensis
cemental hypoplasia
chondro-adenoma
circular equivalent of rectangular duct
closed oil system of variable delivery pump
colocynthidis
command privilege class
compensation neutron logger
CTDG
culture pan
customized service
de Haas-van Alphen effect
dellums
dendrocolaptess
denumerable dense
diving physiology
double weighing method
eclampsia cerebralis
equally as well
ex-display
femtomoles
ferric iron sarcolite
Festuca formosana
floating shaft
Frankville
gem mineral
ghostological
gooseneck boom
grinded
hard-chine boat
high ratio engine
hydrocarbon base
ignescent
import certificate
improved variety improved breed
inculcators
iraks
iron adenylate
jawan
jettison
kenema
kerneling
laser output characteristic
lithium diisopropylamide
loosing a track
luteectomy
megatherium
meh
mehrabian
Mellitus of Canterbury, Saint
month order
Naxalism
nebularia lugubris
neronis
neurovariola
ninilchik
non-porous oxide film
nonlinear correlations
normal reactor building occupancy
official bulletin
Olifants R.
oppressed stem (tree)
PAPUFA
peedie
penecontemporaneously
photosynthesises
pichardo
plerocercus
polycarbosilanes
porcelanized
practical aspect
reapproximating
reservoir recovery
Rhododendron florulentum
Saint-Raymond
scoters
slow speed magnet action
spirillolysis
straight blade
sulfaminol
summon up
Tien Son
TNPS (third nuclear power station)
tolvet
transmission system
ulmin brown
unformat
weinglass
why so
wing banded