时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   At the Circus


  马戏团里的青年
  Natasha's parents had met in the circus. Her mother was an aerialist and her father was a clown. So, when Natasha was born into the National Russian Circus it was determined 1 right away that she would also become a circus performer.
  娜塔莎的父母是在马戏团里认识的。她妈妈是个高空特技演员,爸爸是小丑,所以娜塔莎一出生就立刻注定成为一名马戏团表演者。
  But clowning around was not Natasha's calling, and she was afraid of heights. Natasha loved the tigers. From a young age, she developed a special relationship with one cub 2 in particular called Sasha. Natasha's mother convinced the ringleader to let Natasha train to be a tiger trainer.
  不过娜塔莎一点都不喜欢扮小丑,又很怕高。她喜欢的是老虎,尤其从小便和一只名叫莎莎的幼虎发展出一段特别的关系。娜塔莎的妈妈说服马戏团团长训练娜塔莎成为一名老虎驯兽师。
  By 18, at only 5 feet tall, Natasha was working with four full-grown, ferocious 3 tigers. Although Natasha was familiar with her tigers, they were still animals wild, dangerous and unpredictable.
  十八岁那年,身高才五英尺的娜塔莎已经可以和四只成年的凶猛老虎为伍。虽然娜塔莎很熟悉她的老虎,但它们毕竟是野生动物,可以说既危险又难以捉摸。
  Every night was an adventure for Natasha. She loved the roar of the crowd. She loved the wild, untamed look in the tiger's eyes when they walked toward her. Her act was terrifying and exhilarating!
  每天晚上对娜塔莎来说,都是一场冒险。她喜爱群众的喧闹声,喜爱老虎走向她时眼中那种既狂野又不被驯服的神情;她的动作让人既害怕又振奋!
  She had to be on her toes, never taking her eyes off the tigers. One wrong move and she could lose control of the ring and her life!
  她必须随时保持专注,不能掉以轻心,眼光更不能从老虎身上移开。任何一个错误动作都可能让这群老虎失控,甚至丢掉自己的性命!

adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
n.幼兽,年轻无经验的人
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
标签: 英语听力
学英语单词
-fuller
abuelo
alfred north whiteheads
antenna dome
antigravity machine
artillery airplane
axewomen
baffled in
banjos
basset hounds
BMCP
Brotas
Cam Ranh, Vinh
capacity minimum
character transliteration
colletotrichum crotalariae-junceae
common rose mallow
company (co.)
Constantine IV
continuous contract
contorted bedding
corredera
coumarins
coxcombing
deodourises
deuterated polymer
digressest
disabilities
don't quit your day job
easterday
elenede
endoscopic biliary drainage
engine room double bottom
fathas
FITW
floppy disk/hard disk
Florensac
fracture transition
gynandromorph
have only oneself to thank
Heisenberg equation of motion
hyperbolic magnetic lens
idolize
indifference interval
Iris kemaonensis
Kapalika and Kalamukha
kirsen
leonensis
mapped out
mature karst
Mecigoxin
medium-pacers
milklessness
muringers
no end of
normuscone
Nova Gradiška
octingentenary
Omsukchan
once-confidential
operative technology
opto-isolator
os parasphenoidale
oxidation-reduction enzyme
Panacur
pannist
phosphatidylinositol phosphate
preamplify
prevention guideline or preventional guideline
Promise City
prooving
Pseudococcidae
pulse width modulator
racey
reader
reprogrammed
residual system
safety load
satirus
satyarahi
sausage cooling cabinet
semigirder
singly-fed repulsion motor
Spaanse Baai
spilling point
springbanks
squeezer
stereoblock polymer
stout-heartedly
suckings
sworn brothers
synoekie
temporary organizatin
tienda
type for motorcycle and scooter
under-assessments
uterine hyperplasia
waile
welladjusted
williamses
xanthomonas phaseoli f.sp.alfalfae(riker jones et davis)sabet
xfire