时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 Postal 1 clerk: Good morning, may I help you?


 
Benjamin: Hello, I want to remit 2 one thousand Yuan to Magnolia Company.
 
Postal clerk: Please fill out this form, please.
 
Benjamin: OK… Do I put on Magnolia Company for the receiver?
 
Postal clerk: Yes. You must put on its name and full address.
 
Benjamin: OK, I see. Here you are. Is that OK now?
 
Postal clerk: Let me check. Yes. Your one thousand remittance 3, please.
 
Benjamin: Here you are. What is the rate?
 
Postal clerk: This rate is one percent. That will be 10 Yuan.
 
Benjamin: OK, when will this remittance arrive?
 
Postal clerk: Generally it will arrive within a week.
 
Benjamin: That's good. Is there anything else?
 
Postal clerk: No. That's all. You have to take good care of this copy of this transfer order.
 
Benjamin: Thanks, I will.
 
听看学
 
邮局职员:早上好,请问有什么可以帮您?
 
本杰明:你好,我想给马诺丽亚公司汇一千元钱。
 
邮局职员:请您填一下这张表格。
 
本杰明:好的……在收款人一项写马诺丽亚公司吗?
 
邮局职员:是的。您必须填写它的名称和完整地址。
 
本杰明:好的,知道了。给你。这样行吗?
 
邮局职员:我看看,可以了。请给我您的一千元汇款。
 
本杰明:这就是。请问手续费率是多少?
 
邮局职员:是百分之一。就是十元。
 
本杰明:好的。这些汇款什么时候能到?
 
邮局职员:一般来说,一周之内就会到。
 
本杰明:好的。还有别的什么事情吗?
 
邮局职员:不,没有了。您得保管好这张汇款单。
 
本杰明:谢谢,我会的。

adj.邮政的,邮局的
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
v.汇款,汇寄;豁免(债务),免除(处罚等)
  • I hope you'll remit me the money in time.我希望你能及时把钱汇寄给我。
  • Many immigrants regularly remit money to their families.许多移民定期给他们的家人汇款。
n.汇款,寄款,汇兑
  • Your last month's salary will be paid by remittance.最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。
  • A prompt remittance would be appreciated.速寄汇款不胜感激。
学英语单词
-ostomy
aerial ping pong
alenia
algogen
alkaliferous
anvil beakhead
attenuater
automatic iris
bandwidth allocation
base bias
benefit dependent
blanfordite
bonded cable
box-bearing
briar tooth
bucconeural duct
BV (breakdown voltage)
capital recovery costs
casa branca
Centranthera tranquebarica
cgemical fog
cheilitis glandularis
chinese massage
climb around
color edge
contemporaneous erosion
cordons bleus
cornu anterius
cost-minimization strategy
counter revoultion
cubanelles
doctors act
dress to the nines
ecomorphological
electroencephalographical
elevation-angle error
empty weight
etching to frequency
fishmonger's
flanches
forewarming
functus officio
gear with equal addendum teeth
great loss
have trade relations
head tube
hexathlon
huntsvilles
idle current wattmeter
ifs and buts
investment commitment
ironic fluoride
landgraviates
limit of contact
lower deck
Lynch, John
mechanical modulator
Meeophan
microwave wave guide
monandreous
Motion For Directed Verdict
musculi sphincter pylori
Neo-Typhusan
Nesite
nonactinic
otium cum dignitate
outstanding mark time request
pan roast
Peňa da Francia, Sa.de la
pick-up driver control
pointer swizzling
product problem
Propliopethecus
quadrature signal
radicalizer
rayon staple fibre
reinherited
resina podophylli
rubella
satellite library information network
shammish
SoC test
sound-energy density
spinal center
stallfed
Staryy Nadym
striatums
summer lubrication
super satellite speed
tachymeter
test of transitivity of preference
thiocarbanidin
tonebars
tulane
two layers flow
Upper Blackville
uranium(iv) sulfide
V-cut heading
vaginovesical
vilmorinianum
zinc box