时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 


 
Mom: Stay with me, kids. Don’t get lost.
 
Daniel: I am not Dad. I never get lost in the supermarket.
 
May: I am not a kid anymore, Mom.
 
Mom: Anyway, stay with me. I want to check out some daily necessities 1.
 
May: No, Mom. I want to go to the video products section. The new album of Westlife just comes out.
 
Daniel: I want to buy some sports supplies.
 
Mom: OK, kids. You can go. We’ll meet by lunch time.
 
May: How about Dad? He is outside with our stuff 2.
 
Daniel: We can call him then.
 
Mom: All right, kids. Remember, 12 o’clock, at the 2nd cash counter.
 
(Mom’s phone rings, and she answers the phone)
 
May: Who is that?
 
Mom: It’s Dad. He got a free deposit 3 box.
 
May: Finally, he is released 4.
 
Mom: He called to tell us that he was in the book section.
 
听看学
 
妈妈:跟着我,孩子们。别丢了。
 
丹尼尔:我才不是老爸呢。我在超 市里从来不走丢。
 
阿美:我不是小孩子啦,妈妈。
 
妈妈:不管怎么说,跟着我。我想 去买点日用品。
 
阿美:不,妈妈,我要去音像区看 看。西城男孩刚刚出了本新专辑。
 
丹尼尔:我想去买点体育用品。
 
妈妈:好吧,那你们去吧。我们大 约在午饭时间见。
 
阿美:那爸爸呢?他在外面看东西 呢。
 
丹尼尔:我们到时候可以给他打电 话。
 
妈妈:好吧,孩子们。记着,12点, 在第二个收银台。
 
(妈妈的电话响了,她接起了电话)
 
阿美:是谁?
 
妈妈:是爸爸。他找到一个空的存 包柜。
 
阿美:他终于解放了。
 
妈妈:他打电话说他在书籍区。
 
经典背诵 Recitation
 
Shirley: I go to the supermarket everyday. And my chidren love going with me. But sometimes they are also trouble, because they always want to go to different sections. Shopping separately is the only way to solve the problem but I don’t think it’s safe. Even my husband gets lost in there.

必要(性)( necessity的名词复数 ); (迫切)需要; 必需品; 自然规律
  • They also supply other daily necessities to the city population. 他们也向城市居民提供其他日常必需品。
  • Provide the bare necessities of life, especially food; keep away hunger. 供给生活必需品,特别是食物,以免于饥饿。
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
n.定金,存款,矿藏;vt.使沉淀,寄存,储蓄
  • There is too much deposit in a bottle of wine.酒瓶里有太多的沉淀物。
  • The hotel requires a deposit for all advance bookings.旅馆规定凡预订房间都要先付订金。
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
学英语单词
23 Tau
90
absolute void
Aceriphyllum
acid plagioclase
allowed energy bands
angiomatous type meningioma
ariodante
ASC (automatic synchronized control)
asset chopping
Bahalda
balizier fibre
Bamaba
bandylite
catabolite gene activation protein (CAP)
chromium(ii) oxide
cinnamomum camphora camphora
circinated trichophytia
coin certificate
concrete sample
contact closure
copperspun rotor
cunde
dachsie
database management software
Denis Law
derotators
derrick head fitting
dynamic system flowchart
ecologic tolerance
extreme estimator
fan-light
flat calls
forwardtracking
fruit picking
gelatinized silk
GM_late-or-lately
hartmannite
have no chance whatever
hemianamorphic
hemoclip holding rack
high speed static pressure bearing
Hydronsan
immunosuppressing
imperusably
in the background
incitory
infraocclusion
International Volleyball Association
inverse photoelectron spectroscopy
jasminum nudiflorums
Kabuga
lace card
lamb of god
life boat equipment
magneto field scope
mangling
maximum machining diameter
monochromists
nens
noise figure indicator
non-isothermal method
nondemanding
oak gall
out of one's hands
particular technical specification
PFPA
pharmacology of inflammatory mediators
phospho-arginine
phosphorescent light
photochemical glass
phyllidaes
pocket rockets
pre-industrial society
QARNNS
ramaki
rekeyboards
Rio de Janeiro, Estado do
Rothschild
self-monitor
self-reliance n
Seven Days' Battles
silicate cotton
site riveted butt joint
small deflection
sounding
souvenir sheet
spotted bass
stuffbak
swage anvil
test tube with rim
the triumph of love
theoretical seismogram
thoroughs
tinct-
transformed field equations
transpirative
unpiles
user community
VMSnet
vpvc
welded plate