时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历史英雄名人演讲


英语课

   1.2010 New Year Speech Deliver by Hu Jintao, President of the People's Republic China


  1.中华人民共和国主席胡锦涛2010年新年致辞
  I would like to take this opportunity to reaffirm that China will uphold the banner of peace, development and cooperation, and adhere to the principle of safeguarding world peace and promoting common development. We will unswervingly take the road of peaceful development and implement 1 a strategy of opening up for mutual 2 benefit and win-win situation, actively 3 develop friendly cooperation with all countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, actively participate in efforts by the international community to deal with the global financial crisis and climate change, and strive to build a harmonious 4 world with lasting 5 peace and common prosperity.
  借此机会,我愿郑重重申,中国将高举和平、发展、合作旗帜,恪守维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨,始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,坚持在和平共处五项原则的基础上同所有国家发展友好合作,继续积极参加应对国际金融危机、气候变化等问题国际合作,同各国人民一道推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。
  At this moment on this planet we inhabit, there are still people who are suffering the effects of war, poverty, sickness and natural disasters. The Chinese people have great sympathy for their pain, and are always willing to do all we can to help them overcome the difficulties. I believe, with sustained efforts of people of all countries, the world civilization is sure to progress, and the humanity's well-being 6 is certain to improve.
  此时此刻,在我们共同生活的这个星球上,还有不少民众正蒙受着战争、贫穷、疾病、自然灾害等苦难的煎熬。中国人民深切同情他们的不幸境遇,将一如既往向他们提供力所能及的帮助。我相信,经过世界各国人民不懈努力,世界文明必将不断发展,人类福祉必将不断增进。
  In the year 2010, the World Expo will be held in Shanghai, with a theme of "Better City, Better Life". We warmly welcome friends from all around the world to participate in this great event, and to compose a new chapter of promoting understanding and friendship with us.
  2010年,以“城市,让生活更美好”为主题的世界博览会将在中国上海举行。我们热忱欢迎五大洲的朋友们共襄这一盛举,共同谱写增进相互了解和友谊的新篇章。
  Finally, from here in Beijing, I would like to wish you all happiness, peace and health in the New Year!
  最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!

n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
adv.积极地,勤奋地
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
n.安康,安乐,幸福
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
标签: 历史英雄
学英语单词
a curveball
abatement of legacies
actually semicomputable
agosti
air injection starter
alveolar abscess
annulated shaft, annulated column
be considered
bear tack
binary storage element
brothah
bumsters
capital stock-common
Cepedea
Cheleken, Poluostrov
Chlamydites
Cibber, Colley
clacked
compilement
confused indication
connected-speech understanding
cross bore
cyclator
distorted wave (form)
duroclarite
esprix
Every bird likes its own nest best.
first use
fix someone up with
focolares
frictional characteristics of lubricants
fuckheadese
furnace muffle
gate tube
Gaussian operations
get someone upon the hip
go by
Hawd Plateau
heeran
hereditary progressive nephritis
imageless
instrument shelter
inventory u function
investment direct
isognomon isognomum
jack-leg lawyer
king bolt
kisses up to
laboulbenia brachionychi
lavaret
leadens
Lebanonists
lime sulfur
logistic equation
makara
manometric techniques
material degradation
McMullen County
movie industries
musculi patientiae
nandita
non-perennial canal
old women's story
Oman, G.of
Ourthe Orientale
panic bolts
parachordal zone
passage
pea-root test
pentane lamp
plans
Ploskosh'
pmos
polydisperse system
portable radio set
primatology
processing privileges
projective measurement
Purnia(Purnea)
rosettling
rotary magnet
Rowntree-Geraghty's test
seringa
servocontroller
Shisht al An'ām
Shorea squamata
shrewly
sink hole erosion
skid-proof
space curve
spillett
stock pile
time-meter
to count the cost
tranqed
Triadelphia R.
two high rolling mill
unprosodian
water bearing layer
wristies
xxxviiier
Yu Qian