This is Scientific American 60-Second Science. I'm Cindey Graber. This will just take a minute. When TV sets die, they usually end up incinerated or in landfills. But now researchers from Englands University of York believe theyve found a valuable us

发表于:2018-12-24 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 Scientific American(七)月

Science and technology 科学技术 Creutzfeldt-Jakob disease 克雅氏病 Breaking down the barrier 攻破屏障 A glimmer of hope for a drug that treats disease caused by prions 药物治疗朊病毒感染疾病的一线希望 THE epidemic of mad-c

发表于:2019-01-26 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

第一招:在电脑旁放上几盆仙人掌,它可以有效地吸收辐射。 第二招:对于生活紧张而忙碌的人群来说,抵御电脑辐射最简单的办法就是每天上午喝2至3杯的绿茶,吃一个橘子。 第三招:上网

发表于:2019-02-03 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 阅读空间

1. 转译: 英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 (1)在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如: This machine is out of repair. 这台机器失

发表于:2019-02-09 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 英语笔译

Drugmakers and antibiotics 制药商和抗生素 The path of least resistance 最省事的办法 Governments reckon that drug firms' research efforts need a shot in the arm 政府认为需要鼓励药企的研发工作 A GROWING worry in medicine is

发表于:2019-02-16 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 经济学人商业系列

Getting Rid Of Cavities 牙痛是继续忍受还是提前做好防护?爱护牙齿,每天的必修课。 M:Sorry,I'm late.I was brushing my teeth. W:Brushing your teeth?Right before 'A Moment Of Science'? Why? M:I'm trying to get rid of a cavity. W

发表于:2019-02-24 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语听力文摘 English Digest