单词:
单词: 相关文章
1 Timothy 2 1 I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone-- 2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3 This is good, an
Thinks I,Queequeg,under the circumstances,this is a very civilized overture;but,the truth is, these savages have an innate sense of delicacy,say what you will;it is marvellous how essentially polite they are. I pay this particular compliment to Queeq
《论语》记录了孔子一生的精辟言论及见解,发人深省。我们上学时都曾经熟读并且背诵过一些《论语》中的句子。今天我们来看看翻译成英文版的孔子语录是什么样子的。 温故而知新,可以
性相近也,习相远也。 By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart. 过而不改,是谓过矣。 Not to mend the fault one has made is to err indeed. 己所不欲,勿施于人。 What you do not want done to yo
But to my practical mind it remained to be seen whether the passion which obsessed him would be justified of its works. 但是以我讲求实际的眼睛看来,使他着了迷的这种热情是否能产生出有价值的作品来,还有待时间证
Meanwhile, I lay quietly eyeing him, having no serious misgivings now, and bent upon narrowly observing so curious a creature. 这时,我一言不发,躺在那里直瞧着他,因为心里已经没有什么了不起的疑惧,便决心要对这个非常希