This is Scientific American 60-Second Science. I'm Cindey Graber. This will just take a minute. When TV sets die, they usually end up incinerated or in landfills. But now researchers from Englands University of York believe theyve found a valuable us

发表于:2018-12-24 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 Scientific American(七)月

This is Scientific Americans 60-Second Science. Im Sophie Bushwick. Got a Minute? What's the best way to find out if an unknown mixture contains a specific substance, like an environmental contaminant? You could use an expensive, bulky gas chromatogr

发表于:2019-01-08 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 Scientific American(八)月

英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译:英语中常

发表于:2019-01-08 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 英语笔译

Belgium-Germany Border Remains Porous 德国比利时边境虽加强边检但漏洞仍多 LIGE (BELGIUM) / AACHEN (GERMANY) One of the suspected gunmen in the Nov. 13 Paris attacks, Salah Abdeslam, evaded law enforcement, made his way to Belgium, and

发表于:2019-01-14 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2015年(十一月)

By Stephanie Ho Washington 15 July 2007 U.S. National Security Advisor Stephen Hadley says Washington still has concerns about North Korea's nuclear program, despite Pyongyang's decision to shut down its main plutonium reprocessing facility. VOA's St

发表于:2019-02-01 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 2007年VOA标准英语(七月)

1. 转译: 英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 (1)在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如: This machine is out of repair. 这台机器失

发表于:2019-02-09 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 英语笔译