A dog and a horse,which served the same peasant,began to discuss each other's merits,one day.How grand we are,to be sure!says Barbos.I shouldn't besorry if they were to turn you out of the farmyard.A noble service,indeed,to plough

发表于:2019-02-02 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 趣味英语

belly laugh knee-slapper 美国有一个谚语是这么说的:Laugh-and-the-world-laughs-with-you。Cry-and-you-cry-alone. 按字面来解释,这个谚语的意思是:笑,全世界和你一起笑

发表于:2019-02-03 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

The great novelist had gone mad, but now there seemed to be some hope for his recovery. For six months, he had been sitting at his typewriter pounding out a novel. Finally, he pronounced it completed and brought the book to his psychiatrist, who eage

发表于:2019-02-06 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 趣味英语

Yes, Tyrion thought, but the word caught in his throat. 我投降,提利昂心想,但话却卡在喉咙里。 He made a croaking sound and fought his way to his knees, fumbling for a weapon. His sword, his dirk, anything... 他发出沙哑的声音

发表于:2019-02-25 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

One of the bloodflies landed on the bare skin of the khal's shoulder. 一只血蝇降落在卡奥裸露的肩膀上, Another, circling, touched down on his neck and crept up toward his mouth. 另外一只则盘旋片刻,停上了他脖子,并朝他

发表于:2019-02-25 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Asking questions, Varys said, slipping out the door. 他问得太多了。瓦里斯说着溜出门。 As he stood in the predawn chill watching Chiggen butcher his horse, Tyrion Lannister chalked up one more debt owed the Starks. 提利昂兰尼斯特站

发表于:2019-03-10 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》