n. 反击
[网络] 无情还击;反击通讯;反凸模

counterpunch的用法和样例:

例句

用作名词(n.)
  1. If this happens, it will represent a counterpunch to French secularism.倘若如此,势必成为反击法国世俗主义的一记重拳。
  2. The Bose Premium Audio system provides a musical counterpunch to the refined exhaust note that enters the cabin.在百色优质音频系统提供了一个音乐反击的完善排气注意到,进入机舱。
【近义词】

P I'm playing Kung Fu video games Y Kung fu电动游戏多没劲,Let me teach you some real Kung fu moves. P: You know Yang Chen, I think Kung fu may be the only sport where you have the upper hand on me. Y: 在Kung Fu master面前,你是不是害怕

发表于:2018-11-30 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 体育美语

to pull no punches straight from the horse's mouth 大多数人都认为诚实和坦率是一个很好的品质,尽管我们不见得每时每刻都能够做到,美国人也不例外。在美国的日

发表于:2019-01-14 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

1. Calm down. 冷静一点. 2. Don't get so excited about it. 别因为这事儿太激动。 3. Don't go into hysterics. 不要歇斯底里的。 4. Don't lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉。 5. Don't let it get to you. 别让他影响

发表于:2019-02-19 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 英语口语

1. Don't pull any punches. Tell it straight.别有顾虑,直说吧! 2. We may as well put all cards on the table.我们不妨打开天窗说亮话。 3. Get to the point. 直说吧! 4. Please be frank with me!跟我说实话吧! 5. Dont beat ar

发表于:2019-02-19 / 阅读(37) / 评论(0) 分类 英语口语

1. Don't pull any punches. Tell it straight. (别有顾虑,直说吧!) 2. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了!) 3. We may as well put all cards on the table. (我们不妨打开天窗说亮话。) 4. Let me lay it on the line to you

发表于:2019-02-19 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 英语口语

1. Don't pull any punches. Tell it straight. 别有顾虑,直说吧! 2. Dont beat around the bush. 别拐弯抹角了! 3. We may as well put all cards on the table. 我们不妨打开天窗说亮话。 4. Let me lay it on the line to you,... 我还

发表于:2019-03-11 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 英语口语